yūtha-bhraṣṭā

  • bereft of her husband — SB 4.28.46plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.28.46

    While she was serving her husband by massaging his legs, she could feel that his feet were no longer warm and could thus understand that he had already passed from the body. She felt great anxiety upon being left alone. Bereft of her husband's company, she felt exactly as the deer feels upon being separated from its mate.

yūtha-gātham

  • full of stories of man and woman — SB 4.29.55plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.29.55

    My dear King, just try to understand the allegorical position of the deer. Be fully conscious of yourself, and give up the pleasure of hearing about promotion to heavenly planets by fruitive activity. Give up household life, which is full of sex, as well as stories about such things, and take shelter of the Supreme Personality of Godhead through the mercy of the liberated souls. In this way, please give up your attraction for material existence.

yūtha-pa

  • as strong as an elephant — SB 7.10.47plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.10.47

    Prahlāda Mahārāja was the best among exalted devotees. Anyone who with great attention hears this narration concerning the activities of Prahlāda Mahārāja, the killing of Hiraṇyakaśipu, and the activities of the Supreme Personality of Godhead, Nṛsiṁhadeva, surely reaches the spiritual world, where there is no anxiety.
  • commander in chief — SB 3.4.28plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.4.28

    The King inquired: At the end of the pastimes of the Lord of the three worlds, Śrī Kṛṣṇa, and after the disappearance of the members of the Vṛṣṇi and Bhoja dynasties, who were the best of the great commanders, why did Uddhava alone remain?

yūtha-pānām

  • of the leaders of both hosts — SB 2.7.13plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.7.13

    The primeval Lord then assumed the tortoise incarnation in order to serve as a resting place [pivot] for the Mandara Mountain, which was acting as a churning rod. The demigods and demons were churning the ocean of milk with the Mandara Mountain in order to extract nectar. The mountain moved back and forth, scratching the back of Lord Tortoise, who, while partially sleeping, was experiencing an itching sensation.

yūtha-patayaḥ

  • the husbands — SB 5.16.15plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.16.15

    The best of the demigods, along with their wives, who are like ornaments of heavenly beauty, meet together and enjoy within those gardens, while their glories are sung by lesser demigods known as Gandharvas.

yūtha-patiḥ

  • an elephant — SB 6.11.8plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.11.8

    As the demigods closed their eyes in fear, Vṛtrāsura, taking up his trident and making the earth tremble with his great strength, trampled the demigods beneath his feet on the battlefield the way a mad elephant tramples hollow bamboos in the forest.
  • of the leader of the elephants — SB 2.7.15plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.7.15

    The leader of the elephants, whose leg was attacked in a river by a crocodile of superior strength, was much aggrieved. Taking a lotus flower in his trunk, he addressed the Lord, saying, "O original enjoyer, Lord of the universe! O deliverer, as famous as a place of pilgrimage! All are purified simply by hearing Your holy name, which is worthy to be chanted."

yūtha-patim

  • the leader of the elephants — SB 8.2.28plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.2.28

    Thereafter, seeing Gajendra in that grave condition, his wives felt very, very sorry and began to cry. The other elephants wanted to help Gajendra, but because of the crocodile's great strength, they could not rescue him by grasping him from behind.

yūtha-peṣu

  • amongst them — SB 3.4.28plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.4.28

    The King inquired: At the end of the pastimes of the Lord of the three worlds, Śrī Kṛṣṇa, and after the disappearance of the members of the Vṛṣṇi and Bhoja dynasties, who were the best of the great commanders, why did Uddhava alone remain?

asura-yūtha-nāthāḥ

  • the chiefs of the demons — SB 8.17.16plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.17.16

    O mother of the demigods, in My opinion almost all the chiefs of the demons are now unconquerable, for they are being protected by brāhmaṇas, whom the Supreme Lord always favors. Thus the use of power against them now will not at all be a source of happiness.

asura-yūtha-paiḥ

  • by the commanders of the asurasSB 8.6.29plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.6.29

    The demigods approached Bali Mahārāja, the son of Virocana, and sat down near him. Bali Mahārāja was protected by the commanders of the demons and was most opulent, having conquered all the universes.

daitya-dānava-yūtha-pāḥ

  • the leaders of the Daityas and demons — SB 8.21.25plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.21.25

    Śukadeva Gosvāmī continued: O King, in accordance with the order of their master, Bali Mahārāja, all the chiefs of the demons and the Daityas entered the lower regions of the universe, to which they were driven by the soldiers of Viṣṇu.

daitya-yūtha-pa

  • the leaders of the demons — SB 8.8.41-46plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.8.41-46

    The Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, who can counteract any unfavorable situation, then assumed the form of an extremely beautiful woman. This incarnation as a woman, Mohinī-mūrti, was most pleasing to the mind. Her complexion resembled in color a newly grown blackish lotus, and every part of Her body was beautifully situated. Her ears were equally decorated with earrings, Her cheeks were very beautiful, Her nose was raised and Her face full of youthful luster. Her large breasts made Her waist seem very thin. Attracted by the aroma of Her face and body, bumblebees hummed around Her, and thus Her eyes were restless. Her hair, which was extremely beautiful, was garlanded with mallikā flowers. Her attractively constructed neck was decorated with a necklace and other ornaments, Her arms were decorated with bangles, Her body was covered with a clean sari, and Her breasts seemed like islands in an ocean of beauty. Her legs were decorated with ankle bells. Because of the movements of Her eyebrows as She smiled with shyness and glanced over the demons, all the demons were saturated with lusty desires, and every one of them desired to possess Her.

daitya-yūtha-paiḥ

  • and by the chiefs of the demons — SB 8.15.10-11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.15.10-11

    When he assembled with his own soldiers and the demon chiefs, who were equal to him in strength, opulence and beauty, they appeared as if they would swallow the sky and burn all directions with their vision. After thus gathering the demoniac soldiers, Bali Mahārāja departed for the opulent capital of Indra. Indeed, he seemed to make the entire surface of the world tremble.

gaja-yūtha-pam

  • the King of the elephants, Gajendra — SB 8.4.13plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.4.13

    Upon delivering the King of the elephants from the clutches of the crocodile, and from material existence, which resembles a crocodile, the Lord awarded him the status of sārūpya-mukti. In the presence of the Gandharvas, the Siddhas and the other demigods, who were praising the Lord for His wonderful transcendental activities, the Lord, sitting on the back of His carrier, Garuḍa, returned to His all-wonderful abode and took Gajendra with Him.

gaja-yūtha-pāya

  • unto the King of elephants (Gajendra) — SB 7.9.9plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.9.9

    Prahlāda Mahārāja continued: One may possess wealth, an aristocratic family, beauty, austerity, education, sensory expertise, luster, influence, physical strength, diligence, intelligence and mystic yogic power, but I think that even by all these qualifications one cannot satisfy the Supreme Personality of Godhead. However, one can satisfy the Lord simply by devotional service. Gajendra did this, and thus the Lord was satisfied with him.

matta-hasti-yūtha

  • a herd of maddened elephants — Madhya 17.30plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 17.30

    Another day, while Śrī Caitanya Mahāprabhu was bathing in a river, a herd of maddened elephants came there to drink water.

rājanya-saṁjña-asura-koṭi-yūtha-paiḥ

  • with millions of demons and their followers in the roles of politicians and kings — SB 10.3.21plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.3.21

    O my Lord, proprietor of all creation, You have now appeared in my house, desiring to protect this world. I am sure that You will kill all the armies that are moving all over the world under the leadership of politicians who are dressed as kṣatriya rulers but who are factually demons. They must be killed by You for the protection of the innocent public.

ratha-yūtha-pānām

  • all the charioteers — SB 1.15.15plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.15.15

    It was He only who withdrew the duration of life from everyone and who, in the battlefield, withdrew the speculative power and strength of enthusiasm from the great military phalanx made by the Kauravas, headed by Bhīṣma, Karṇa, Droṇa, Śalya, etc. Their arrangement was expert and more than adequate, but He [Lord Śrī Kṛṣṇa], while going forward, did all this.

ripu-yūtha-nātham

  • leader of public enemies — SB 3.3.1plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.3.1

    Śrī Uddhava said: Thereafter Lord Kṛṣṇa went to Mathurā City with Śrī Baladeva, and to please Their parents They dragged Kaṁsa, the leader of public enemies, down from his throne and killed him, pulling him along the ground with great strength.

sura-ari-yūtha-pāḥ

  • the other leaders of the demons (not only Hiraṇyakaśipu) — SB 7.8.16plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.8.16

    While showing his extraordinary prowess, Hiraṇyakaśipu, who desired to kill his own son, heard that wonderful, tumultuous sound, which had never before been heard. Upon hearing the sound, the other leaders of the demons were afraid. None of them could find the origin of that sound in the assembly.

vāraṇa-yūtha-paḥ

  • the leader of the elephants — SB 8.2.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.2.20

    The leader of the elephants who lived in the forest of the mountain Trikūṭa once wandered toward the lake with his female elephants. He broke many plants, creepers, thickets and trees, not caring for their piercing thorns.

vatsa-yūtha-gatam

  • when the demon entered the group of all the other calves — SB 10.11.42plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.11.42

    When the Supreme Personality of Godhead saw that the demon had assumed the form of a calf and entered among the groups of other calves, He pointed out to Baladeva, "Here is another demon." Then He very slowly approached the demon, as if He did not understand the demon's intentions.

vibudha-yūtha-patīn

  • the heads of the different groups of demigods — SB 5.25.7plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.25.7

    Śukadeva Gosvāmī continued: The demigods, the demons, the Uragas [serpentine demigods], the Siddhas, the Gandharvas, the Vidyādharas and many highly elevated sages constantly offer prayers to the Lord. Because He is intoxicated, the Lord looks bewildered, and His eyes, appearing like flowers in full bloom, move to and fro. He pleases His personal associates, the heads of the demigods, by the sweet vibrations emanating from His mouth. Dressed in bluish garments and wearing a single earring, He holds a plow on His back with His two beautiful and well-constructed hands. Appearing as white as the heavenly King Indra, He wears a golden belt around His waist and a vaijayantī garland of ever-fresh tulasī blossoms around His neck. Bees intoxicated by the honeylike fragrance of the tulasī flowers hum very sweetly around the garland, which thus becomes more and more beautiful. In this way, the Lord enjoys His very magnanimous pastimes.

vīra-yūtha-agraṇīḥ

  • Bhīṣmadeva, the foremost of all warriors — SB 9.22.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.22.20

    Bhīṣmadeva was the foremost of all warriors. When he defeated Lord Paraśurāma in a fight, Lord Paraśurāma was very satisfied with him. By the semen of Śāntanu in the womb of Satyavatī, the daughter of a fisherman, Citrāṅgada took birth.

vīra-yūtha-pateḥ

  • the master of heroes — SB 5.2.18plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.2.18

    Attracted by the intelligence, learning, youth, beauty, behavior, opulence and magnanimity of Āgnīdhra, the King of Jambūdvīpa and master of all heroes, Pūrvacitti lived with him for many thousands of years and luxuriously enjoyed both worldly and heavenly happiness.

vṛka-yūtha

  • a group of tigers — SB 4.29.54plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.29.54

    My dear King, woman, who is very attractive in the beginning but in the end very disturbing, is exactly like the flower, which is attractive in the beginning and detestable at the end. With woman, the living entity is entangled with lusty desires, and he enjoys sex, just as one enjoys the aroma of a flower. He thus enjoys a life of sense gratification—from his tongue to his genitals—and in this way the living entity considers himself very happy in family life. United with his wife, he always remains absorbed in such thoughts. He feels great pleasure in hearing the talks of his wife and children, which are like the sweet humming of bumblebees that collect honey from flower to flower. He forgets that before him is time, which is taking away his life-span with the passing of day and night. He does not see the gradual diminishing of his life, nor does he care about the superintendent of death, who is trying to kill him from behind. Just try to understand this. You are in a precarious position and are threatened from all sides.