kuṇḍala
- earring — SB 2.9.12plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.9.12
Some of them are effulgent like coral and diamonds in complexion and have garlands on their heads, blooming like lotus flowers, and some wear earrings. - earrings — SB 1.3.4plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.3.4
The devotees, with their perfect eyes, see the transcendental form of the puruṣa who has thousands of legs, thighs, arms and faces-all extraordinary. In that body there are thousands of heads, ears, eyes and noses. They are decorated with thousands of helmets and glowing earrings and are adorned with garlands., SB 1.11.19plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.11.19
At the same time, many hundreds of well-known prostitutes began to proceed on various vehicles. They were all very eager to meet the Lord, and their beautiful faces were decorated with dazzling earrings, which enhanced the beauty of their foreheads., SB 3.8.27plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.8.27
He also acknowledged the service of the devotees and vanquished their distress by His beautiful smile. The reflection of His face, decorated with earrings, was so pleasing because it dazzled with the rays from His lips and the beauty of His nose and eyebrows., SB 3.15.27plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.15.27
After passing through the six entrances of Vaikuṇṭha-purī, the Lord's residence, without feeling astonishment at all the decorations, they saw at the seventh gate two shining beings of the same age, armed with maces and adorned with most valuable jewelry, earrings, diamonds, helmets, garments, etc., SB 3.15.41plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.15.41
His countenance was distinguished by cheeks that enhanced the beauty of His alligator-shaped pendants, which outshone lightning. His nose was prominent, and His head was covered with a gem-studded crown. A charming necklace hung between His stout arms, and His neck was adorned with the gem known by the name Kaustubha., SB 4.21.4plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.21.4
As the King entered the gate of the city, all the citizens received him with many auspicious articles like lamps, flowers and yogurt. The King was also received by many beautiful unmarried girls whose bodies were bedecked with various ornaments, especially with earrings which collided with one another., SB 5.3.3plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.3.3
Lord Viṣṇu appeared before King Nābhi with four arms. He was very bright, and He appeared to be the best of all personalities. Around the lower portion of His body, He wore a yellow silken garment. On His chest was the mark of Śrīvatsa, which always displays beauty. He carried a conchshell, lotus flower, disc and club, and He wore a garland of forest flowers and the Kaustubha gem. He was beautifully decorated with a helmet, earrings, bangles, belt, pearl necklace, armlets, ankle bells and other bodily ornaments bedecked with radiant jewels. Seeing the Lord present before them, King Nābhi and his priests and associates felt just like poor people who have suddenly attained great riches. They received the Lord and respectfully bent their heads and offered Him things in worship., SB 8.12.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.12.20
The woman's face was decorated by broad, beautiful, restless eyes, which moved as the ball bounced here and there from Her hand. The two brilliant earrings on Her ears decorated Her shining cheeks like bluish reflections, and the hair scattered on Her face made Her even more beautiful to see. - of His earrings — SB 3.28.29plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.28.29
The yogī should then meditate on the lotuslike countenance of the Lord, who presents His different forms in this world out of compassion for the anxious devotees. His nose is prominent, and His crystal-clear cheeks are illuminated by the oscillation of His glittering alligator-shaped earrings. - of the earrings — SB 5.25.4plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.25.4
The pink, transparent toenails on the Lord's lotus feet are exactly like valuable gems polished to a mirror finish. When the unalloyed devotees and the leaders of the snakes offer their obeisances to Lord Saṅkarṣaṇa with great devotion, they become very joyful upon seeing their own beautiful faces reflected in His toenails. Their cheeks are decorated with glittering earrings, and the beauty of their faces is extremely pleasing to see. - wearing earrings — SB 10.5.11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.5.11
In the ears of the gopīs were brilliantly polished jeweled earrings, and from their necks hung metal lockets. Their hands were decorated with bangles, their dresses were of varied colors, and from their hair, flowers fell onto the street like showers. Thus while going to the house of Mahārāja Nanda, the gopīs, their earrings, breasts and garlands moving, were brilliantly beautiful. - with earrings — SB 10.5.11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.5.11
In the ears of the gopīs were brilliantly polished jeweled earrings, and from their necks hung metal lockets. Their hands were decorated with bangles, their dresses were of varied colors, and from their hair, flowers fell onto the street like showers. Thus while going to the house of Mahārāja Nanda, the gopīs, their earrings, breasts and garlands moving, were brilliantly beautiful.
kuṇḍalā-bhoga-sanniveśasya
- whose body appears like a coil — SB 5.23.5plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.23.5
This form of the śiśumāra has its head downward and its body coiled. On the end of its tail is the planet of Dhruva, on the body of its tail are the planets of the demigods Prajāpati, Agni, Indra and Dharma, and at the base of its tail are the planets of the demigods Dhātā and Vidhātā. Where the hips might be on the śiśumāra are the seven saintly sages like Vasiṣṭha and Aṅgirā. The coiled body of the Śiśumāra-cakra turns toward its right side, on which the fourteen constellations from Abhijit to Punarvasu are located. On its left side are the fourteen stars from Puṣyā to Uttarāṣāḍhā. Thus its body is balanced because its sides are occupied by an equal number of stars. On the back of the śiśumāra is the group of stars known as Ajavīthī, and on its abdomen is the Ganges that flows in the sky [the Milky Way].
kuṇḍala-śri
- the beauty of earrings — Antya 15.70plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 15.70
"Dear Kṛṣṇa, by seeing Your beautiful face decorated with tresses of hair, by seeing the beauty of Your earrings falling on Your cheeks, and by seeing the nectar of Your lips, the beauty of Your smiling glances, Your two arms, which assure complete fearlessness, and Your broad chest, whose beauty arouses conjugal attraction, we have simply surrendered ourselves to becoming Your maidservants.'
kuṇḍala-śrī
- beauty of earrings — Madhya 24.50plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 24.50
" 'Dear Kṛṣṇa, we have simply surrendered ourselves as Your maidservants, for we have seen Your beautiful face decorated with tresses of hair, Your earrings falling upon Your cheeks and the nectar of Your lips. We have also seen the beauty of Your smile and have been embraced by Your arms, which give us courage. Because we have seen Your chest, which is beautiful and broad, we have surrendered ourselves.'
kuṇḍala-śriyam
- having beautiful earrings — SB 4.25.22plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.25.22
The woman's nose, teeth and forehead were all very beautiful. Her ears were equally very beautiful and were bedecked with dazzling earrings.
jhaṣa-rāja-kuṇḍala
- of the two earrings, made in the shape of sharks — SB 8.18.2plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.18.2
The body of the Supreme Personality of Godhead, blackish in complexion, was free from all inebrieties. His lotus face, decorated with earrings resembling sharks, appeared very beautiful, and on His bosom was the mark of Śrīvatsa. He wore bangles on His wrists, armlets on His arms, a helmet on His head, a belt on His waist, a sacred thread across His chest, and ankle bells decorating His lotus feet.
kanaka-kuṇḍala
- with golden earrings — SB 8.9.18plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.9.18
Her attractive nose and cheeks and Her ears, adorned with golden earrings, made Her face very beautiful. As She moved, Her sari's border on Her breasts moved slightly aside. When the demigods and demons saw these beautiful features of Mohinī-mūrti, who was glancing at them and slightly smiling, they were all completely enchanted.
mahā-arha-vaidūrya-kirīṭa-kuṇḍala
- of His helmet and earrings, which were studded with very valuable Vaidūrya gems — SB 10.3.9-10plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.3.9-10
Vasudeva then saw the newborn child, who had very wonderful lotuslike eyes and who bore in His four hands the four weapons śaṅkha, cakra, gadā and padma. On His chest was the mark of Śrīvatsa and on His neck the brilliant Kaustubha gem. Dressed in yellow, His body blackish like a dense cloud, His scattered hair fully grown, and His helmet and earrings sparkling uncommonly with the valuable gem Vaidūrya, the child, decorated with a brilliant belt, armlets, bangles and other ornaments, appeared very wonderful.
makara kuṇḍala-ādi
- earrings shaped like sharks, etc — Antya 13.131plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 13.131
Subsequently Raghunātha Bhaṭṭa ordered his disciples to construct a temple for Govinda. He prepared various ornaments for Govinda, including a flute and earrings shaped like sharks
makara-kuṇḍala
- by earrings resembling sharks — Madhya 21.123plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 21.123
" 'All men and women were accustomed to enjoying the beauty of the shining face of Lord Kṛṣṇa, as well as His sharklike earrings swinging on His ears. His beautiful features, His cheeks and His playful smiles all combined to form a constant festival for the eyes, and the blinking of the eyes became obstacles that impeded one from seeing that beauty. For this reason, men and women became very angry at the creator [Lord Brahmā].' - earrings shaped like sharks — Antya 15.73plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 15.73
"The earrings dancing on Kṛṣṇa's cheeks are shaped like sharks, and they shine very brightly. These dancing earrings attract the minds of all women. Over and above this, Kṛṣṇa pierces the hearts of women with the arrows of His sweetly smiling glances. He is not at all afraid to kill women in this way. - the earrings shaped like sharks — Madhya 21.129plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 21.129
"Kṛṣṇa's face is the enjoyer king. That full-moon face makes His shark-shaped earrings and lotus eyes dance. His eyebrows are like bows, and His eyes are like arrows. His ears are fixed on the string of that bow, and when His eyes spread to His ears, He pierces the hearts of the gopīs.
makara-kuṇḍala-cāru-karṇa
- decorated by earrings resembling sharks and by beautiful ears — SB 9.24.65plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.24.65
Kṛṣṇa's face is decorated with ornaments, such as earrings resembling sharks. His ears are beautiful, His cheeks brilliant, and His smiling attractive to everyone. Whoever sees Lord Kṛṣṇa sees a festival. His face and body are fully satisfying for everyone to see, but the devotees are angry at the creator for the disturbance caused by the momentary blinking of their eyes.
maṇḍita-kuṇḍala-āsyaḥ
- having a face decorated with earrings — SB 4.7.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.7.20
His complexion was blackish, His garment yellow like gold, and His helmet as dazzling as the sun. His hair was bluish, the color of black bees, and His face was decorated with earrings. His eight hands held a conchshell, wheel, club, lotus flower, arrow, bow, shield and sword, and they were decorated with golden ornaments such as bangles and bracelets. His whole body resembled a blossoming tree beautifully decorated with various kinds of flowers.
śaṅkha-kuṇḍala
- an earring of conchshell — Antya 14.44plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 14.44
"The ring of Kṛṣṇa's rāsa-līlā, manufactured by Śukadeva Gosvāmī, the most auspicious craftsman, is as pure as an earring made from a conchshell. The yogī of My mind is wearing that earring upon his ear. From a gourd he has carved out the bowl of My aspirations, and he has taken the bag of My expectations on his shoulder.
sei kuṇḍala
- that earring — Antya 14.44plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 14.44
"The ring of Kṛṣṇa's rāsa-līlā, manufactured by Śukadeva Gosvāmī, the most auspicious craftsman, is as pure as an earring made from a conchshell. The yogī of My mind is wearing that earring upon his ear. From a gourd he has carved out the bowl of My aspirations, and he has taken the bag of My expectations on his shoulder.
sphurat-kuṇḍala
- with brilliant earrings — SB 3.14.50plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.14.50
Your grandson will be able to see, inside and outside, the Supreme Personality of Godhead, whose wife is the beautiful goddess of fortune. The Lord can assume the form desired by the devotee, and His face is always beautifully decorated with earrings.
suvarṇa-kuṇḍala
- gold earrings — Ādi 5.186plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 5.186
He wore golden earrings on His ears, and golden armlets and bangles. He wore tinkling anklets on His feet and a garland of flowers around His neck.