kanduka

  • ball — SB 4.4.5plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.4.5

    The disciples of Lord Śiva arranged for Satī to be seated on the back of a bull and gave her the bird which was her pet. They bore a lotus flower, a mirror and all such paraphernalia for her enjoyment and covered her with a great canopy. Followed by a singing party with drums, conchshells and bugles, the entire procession was as pompous as a royal parade.
  • of the ball — SB 8.12.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.12.20

    The woman's face was decorated by broad, beautiful, restless eyes, which moved as the ball bounced here and there from Her hand. The two brilliant earrings on Her ears decorated Her shining cheeks like bluish reflections, and the hair scattered on Her face made Her even more beautiful to see.
  • with a ball — SB 3.20.35plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.20.35

    Whosoever you may be, O beautiful girl, we are fortunate in being able to see you. While playing with a ball, you have agitated the minds of all onlookers.
    , SB 8.12.18plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.12.18

    Thereafter, in a nice forest nearby, full of trees with reddish-pink leaves and varieties of flowers, Lord Śiva saw a beautiful woman playing with a ball. Her hips were covered with a shining sari and ornamented with a belt.

kanduka-līlayā

  • by playing with the ball — SB 8.12.22plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.12.22

    While Lord Śiva observed the beautiful woman playing with the ball, She sometimes glanced at him and slightly smiled in bashfulness. As he looked at the beautiful woman and She watched him, he forgot both himself and Umā, his most beautiful wife, as well as his associates nearby.

kanduka-vihvala-akṣīm

  • with eyes bewildered, following her ball — SB 3.22.17plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.22.17

    I have heard that Viśvāvasu, the great Gandharva, his mind stupefied with infatuation, fell from his airplane after seeing your daughter playing with a ball on the roof of the palace, for she was indeed beautiful with her tinkling ankle bells and her eyes moving to and fro.

śiraḥ-kanduka

  • using the heads as balls — SB 5.9.18plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.9.18

    Intolerant of the offenses committed, the infuriated goddess Kālī flashed her eyes and displayed her fierce, curved teeth. Her reddish eyes glowed, and she displayed her fearsome features. She assumed a frightening body, as if she were prepared to destroy the entire creation. Leaping violently from the altar, she immediately decapitated all the rogues and thieves with the very sword with which they had intended to kill Jaḍa Bharata. She then began to drink the hot blood that flowed from the necks of the beheaded rogues and thieves, as if this blood were liquor. Indeed, she drank this intoxicant with her associates, who were witches and female demons. Becoming intoxicated with this blood, they all began to sing very loudly and dance as though prepared to annihilate the entire universe. At the same time, they began to play with the heads of the rogues and thieves, tossing them about as if they were balls.