hasta
-
arms — Antya 14.65-66
-
cubits — Ādi 3.42
-
from the hands — SB 7.8.26
-
hands — SB 4.29.4, Ādi 5.100-101, Ādi 5.185, Ādi 6.38, Madhya 7.37, Madhya 11.6, Madhya 14.22, Madhya 14.135
-
Hasta — SB 9.24.49
-
like hands — SB 4.9.6
-
of His hand — SB 4.20.22
-
of the hand — Madhya 13.97
-
of the hands — Madhya 4.77
-
the hand — Madhya 8.284
-
the hands — Madhya 2.13
hasta dharilā
-
caught the hand — Antya 6.204
hasta diyā
-
keeping His hand — Madhya 15.273
-
placing His hand — Madhya 11.137
-
putting their hands — Antya 2.126
hasta hāle
-
my hands tremble — Antya 20.93
hasta tuli’
-
raising His hands — Antya 12.128
-
raising the arms — Madhya 13.120
hasta-agrāhye
-
when the destination is out of the reach of His hands — SB 10.8.30
hasta-grāhaḥ
-
he who accepted my hand — SB 9.18.20-21
-
husband — SB 9.18.22
hasta-gṛhīta-padmayā
-
taking a lotus flower in the hand — SB 4.8.23
hasta-muktaḥ
-
freed from the clutches of the Lord — SB 7.8.27
hasta-pada
-
arm and leg — Antya 18.52
-
the arms and legs — Antya 17.16
hasta-pāda
-
arms and legs — Antya 14.65-66
-
the arms and legs — Antya 17.21
hasta-pada-aṅguli
-
fingers and toes — Antya 3.210
hasta-pādau
-
hands and legs — SB 4.29.15
hasta-padera
-
of the hands and legs — Ādi 13.113, Madhya 2.12
hasta-sthām
-
while still in the hand of Bali — SB 8.10.43
hasta-trayam
-
three cubits — SB 8.24.19
hasta-yuga
-
His two arms — Madhya 13.51
hasta-yuktānām
-
of the animals with hands, like the tigers — SB 6.4.9
pada-hasta
-
legs and hands — Madhya 13.107
śire hasta dhari’
-
keeping His hand on their heads — Madhya 3.14
śrī-hasta
-
his hand — Antya 18.61
śrī-hasta caraṇa
-
the palm and the sole — Ādi 14.16
śrī-hasta-sparśe
-
by the touch of the transcendental hand of Lord Caitanya — Madhya 13.31
śrī-hasta-yuge
-
with His two arms — Madhya 13.117
sva-hasta
-
own hand — Antya 6.301
sva-hasta-cālane
-
moving His own hand — Madhya 21.135