antaḥ

  • a limit — Bg. 10.40plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 10.40

    O mighty conqueror of enemies, there is no end to My divine manifestations. What I have spoken to you is but a mere indication of My infinite opulences.
  • conclusion — Bg. 2.16plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 2.16

    Those who are seers of the truth have concluded that of the nonexistent there is no endurance, and of the existent there is no cessation. This seers have concluded by studying the nature of both.
  • disappearance — SB 3.2.11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.2.11

    Lord Śrī Kṛṣṇa, who manifested His eternal form before the vision of all on the earth, performed His disappearance by removing His form from the sight of those who were unable to see Him [as He is] due to not executing required penance.
  • end — Bg. 10.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 10.20

    I am the Self, O Guḍākeśa, seated in the hearts of all creatures. I am the beginning, the middle and the end of all beings.
    , Bg. 10.32plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 10.32

    Of all creations I am the beginning and the end and also the middle, O Arjuna. Of all sciences I am the spiritual science of the Self, and among logicians I am the conclusive truth.
    , Bg. 15.3-4plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 15.3-4

    The real form of this tree cannot be perceived in this world. No one can understand where it ends, where it begins, or where its foundation is. But with determination one must cut down this tree with the weapon of detachment. So doing, one must seek that place from which, having once gone, one never returns, and there surrender to that Supreme Personality of Godhead from whom everything has begun and in whom everything is abiding since time immemorial.
    , SB 4.30.31plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.30.31

    Dear Lord, we shall therefore pray for Your benediction because You are the Supreme, beyond all transcendence, and because there is no end to Your opulences. Consequently, You are celebrated by the name Ananta.
    , SB 8.6.10plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.6.10

    My dear Lord, who are always fully independent, this entire cosmic manifestation arises from You, rests upon You and ends in You. Your Lordship is the beginning, sustenance and end of everything, like the earth, which is the cause of an earthen pot, which supports the pot, and to which the pot, when broken, finally returns.
  • in the core of the heart — SB 5.18.11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.18.11

    By associating with persons for whom the Supreme Personality of Godhead, Mukunda, is the all in all, one can hear of His powerful activities and soon come to understand them. The activities of Mukunda are so potent that simply by hearing of them one immediately associates with the Lord. For a person who constantly and very eagerly hears narrations of the Lord's powerful activities, the Absolute Truth, the Personality of Godhead in the form of sound vibrations, enters within his heart and cleanses it of all contamination. On the other hand, although bathing in the Ganges diminishes bodily contaminations and infections, this process and the process of visiting holy places can cleanse the heart only after a long time. Therefore who is the sane man who will not associate with devotees to quickly perfect his life?
  • in the heart — SB 4.29.54plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.29.54

    My dear King, woman, who is very attractive in the beginning but in the end very disturbing, is exactly like the flower, which is attractive in the beginning and detestable at the end. With woman, the living entity is entangled with lusty desires, and he enjoys sex, just as one enjoys the aroma of a flower. He thus enjoys a life of sense gratification—from his tongue to his genitals—and in this way the living entity considers himself very happy in family life. United with his wife, he always remains absorbed in such thoughts. He feels great pleasure in hearing the talks of his wife and children, which are like the sweet humming of bumblebees that collect honey from flower to flower. He forgets that before him is time, which is taking away his life-span with the passing of day and night. He does not see the gradual diminishing of his life, nor does he care about the superintendent of death, who is trying to kill him from behind. Just try to understand this. You are in a precarious position and are threatened from all sides.
  • in the interior — SB 3.17.9plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.17.9

    In the interior of the villages she-jackals yelled portentously, vomiting strong fire from their mouths, and jackals and owls also joined them with their cries.
  • in the transcendental world — SB 1.6.31plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.6.31

    Since then, by the grace of the almighty Viṣṇu, I travel everywhere without restriction both in the transcendental world and in the three divisions of the material world. This is because I am fixed in unbroken devotional service of the Lord.
  • inner — Antya 1.139plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 1.139

    "O learned devotees, I am by nature ignorant and low, yet even though it is from me that Vidagdha-mādhava has come, it is filled with descriptions of the transcendental attributes of the Supreme Personality of Godhead. Therefore, wiIl not such literature bring about the attainment of the highest goal of life? Although its wood may be ignited by a low-class ma, fire can nevertheless purify gold. Although I am very low by nature, this book may help cleanse the dirt from within the hearts of the golden devotees.' "
  • inside (the palace or home) — SB 7.3.36plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.3.36

    Grant me that I not die within any residence or outside any residence, during the daytime or at night, nor on the ground or in the sky. Grant me that my death not be brought by any being other than those created by you, nor by any weapon, nor by any human being or animal.
  • inside — Bg. 13.16plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 13.16

    The Supreme Truth exists both internally and externally, in the moving and nonmoving. He is beyond the power of the material senses to see or to know. Although far, far away, He is also near to all.
    , SB 3.23.26plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.23.26

    In a house inside the lake she saw one thousand girls, all in the prime of youth and fragrant like lotuses.
  • interior — SB 10.9.13-14plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.9.13-14

    The Supreme Personality of Godhead has no beginning and no end, no exterior and no interior, no front and no rear. In other words, He is all-pervading. Because He is not under the influence of the element of time, for Him there is no difference between past, present and future; He exists in His own transcendental form at all times. Being absolute, beyond relativity, He is free from distinctions between cause and effect, although He is the cause and effect of everything. That unmanifested person, who is beyond the perception of the senses, had now appeared as a human child, and mother Yaśodā, considering Him her own ordinary child, bound Him to the wooden mortar with a rope.
  • internal — SB 4.22.27plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.22.27

    When a person becomes devoid of all material desires and liberated from all material qualities, he transcends distinctions between actions executed externally and internally. At that time the difference between the soul and the Supersoul, which was existing before self-realization, is annihilated. When a dream is over, there is no longer a distinction between the dream and the dreamer.
  • internally — SB 2.6.17plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.6.17

    The sun illuminates both internally and externally by expanding its radiation; similarly, the Supreme Personality of Godhead, by expanding His universal form, maintains everything in the creation both internally and externally.
    , SB 4.16.12plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.16.12

    King Pṛthu will be able to see all the internal and external activities of every one of his citizens. Still no one will be able to know his system of espionage, and he himself will remain neutral regarding all matters of glorification or vilification paid to him. He will be exactly like air, the life force within the body, which is exhibited internally and externally but is always neutral to all affairs.
    , SB 5.26.14plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.26.14

    The killer of a brāhmaṇa is put into the hell known as Kālasūtra, which has a circumference of eighty thousand miles and which is made entirely of copper. Heated from below by fire and from above by the scorching sun, the copper surface of this planet is extremely hot. Thus the murderer of a brāhmaṇa suffers from being burned both internally and externally. Internally he is burning with hunger and thirst, and externally he is burning from the scorching heat of the sun and the fire beneath the copper surface. Therefore he sometimes lies down, sometimes sits, sometimes stands up and sometimes runs here and there. He must suffer in this way for as many thousands of years as there are hairs on the body of an animal.
    , SB 6.8.34plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.8.34

    Prahlāda Mahārāja loudly chanted the holy name of Lord Nṛsiṁhadeva. May Lord Nṛsiṁhadeva, roaring for His devotee Prahlāda Mahārāja, protect us from all fear of dangers created by stalwart leaders in all directions through poison, weapons, water, fire, air and so on. May the Lord cover their influence by His own transcendental influence. May Nṛsiṁhadeva protect us in all directions and in all corners, above, below, within and without.
    , SB 6.14.23plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.14.23

    King Citraketu said: O great lord Aṅgirā, because of austerity, knowledge and transcendental samādhi, you are freed from all the reactions of sinful life. Therefore, as a perfect yogī, you can understand everything external and internal regarding embodied, conditioned souls like us.
    , SB 7.15.57plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.15.57

    He who exists internally and externally, at the beginning and end of everything and of all living beings, as that which is enjoyable and as the enjoyer of everything, superior and inferior, is the Supreme Truth. He always exists as knowledge and the object of knowledge, as expression and the object of understanding, as darkness and as light. Thus He, the Supreme Lord, is everything.
    , SB 8.3.25plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.3.25

    I do not wish to live anymore after I am released from the attack of the crocodile. What is the use of an elephant's body covered externally and internally by ignorance? I simply desire eternal liberation from the covering of ignorance. That covering is not destroyed by the influence of time.
    , Ādi 3.81plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 3.81

    "I take shelter of Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, who is outwardly of a fair complexion but is inwardly Kṛṣṇa Himself. In this Age of Kali He displays His expansions [His aṅgas and upāṅgas] by performing congregational chanting of the holy name of the Lord."
  • internally or not manifested — Madhya 14.180plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 14.180

    " 'May the sight of Śrīmatī Rādhārāṇī's kila-kiñcita ecstasy, which is like a bouquet, bring good fortune to all. When Śrī Kṛṣṇa blocked Rādhārāṇī's way to the dāna-ghāṭi, there was laughter within Her heart. Her eyes grew bright, and fresh tears flowed from Her eyes, reddening them. Due to Her sweet relationship with Kṛṣṇa, Her eyes were enthusiastic, and when Her crying subsided, She appeared even more beautiful.'
  • limit — Bg. 10.19plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 10.19

    The Blessed Lord said: Yes, I will tell you of My splendorous manifestations, but only of those which are prominent, O Arjuna, for My opulence is limitless.
  • out of sight — SB 1.12.11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.12.11

    While thus being observed by the child, the Supreme Lord Personality of Godhead, the Supersoul of everyone and the protector of the righteous, who stretches in all directions and who is unlimited by time and space, disappeared at once.
  • the cause of dissolution — SB 8.17.27plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.17.27

    O my Lord, You are the beginning, the manifestation and the ultimate dissolution of the three worlds, and You are celebrated in the Vedas as the reservoir of unlimited potencies, the Supreme Person. O my Lord, as waves attract branches and leaves that have fallen into deep water, You, the supreme eternal time factor, attract everything in this universe.
  • to the end — SB 3.11.39plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.11.39

    Eternal time is certainly the controller of different dimensions, from that of the atom up to the superdivisions of the duration of Brahmā's life; but, nevertheless, it is controlled by the Supreme. Time can control only those who are body conscious, even up to the Satyaloka or the other higher planets of the universe.
  • within — Bg. 11.24plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 11.24

    O all-pervading Viṣṇu, I can no longer maintain my equilibrium. Seeing Your radiant colors fill the skies and beholding Your eyes and mouths, I am afraid.
    , Bg. 17.5-6plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 17.5-6

    Those who undergo severe austerities and penances not recommended in the scriptures, performing them out of pride, egotism, lust and attachment, who are impelled by passion and who torture their bodily organs as well as the Supersoul dwelling within are to be known as demons.
    , SB 1.2.31plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.2.31

    After creating the material substance, the Lord [Vāsudeva] expands Himself and enters into it. And although He is within the material modes of nature and appears to be; one of the created beings, He is always fully enlightened in His transcendental position.
    , SB 1.6.29plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.6.29

    At the end of the millennium, when the Personality of Godhead Lord Nārāyaṇa lay down within the water of devastation, Brahmā began to enter into Him along with all creative elements, and I also entered through His breathing.
    , SB 1.8.18plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.8.18

    Śrīmatī Kuntī said: O Kṛṣṇa, I offer my obeisances unto You because You are the original personality and are unaffected by the qualities of the material world. You are existing both within and without everything, yet You are invisible to all.
    , SB 1.11.13plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.11.13

    The city gateway, the household doors and festooned arches along the roads were all nicely decorated with festive signs like plantain trees and mango leaves, all to welcome the Lord. Flags, garlands and painted signs and slogans all combined to shade the sunshine.
    , SB 1.17.34plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.17.34

    In all sacrificial ceremonies, although sometimes a demigod is worshiped, the Supreme Lord Personality of Godhead is worshiped because He is the Supersoul of everyone, and exists both inside and outside like the air. Thus it is He only who awards all welfare to the worshiper.
    , SB 2.2.23plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.2.23

    The transcendentalists are concerned with the spiritual body. As such, by the strength of their devotional service, austerities, mystic power and transcendental knowledge, their movements are unrestricted, within and beyond the material worlds. The fruitive workers, or the gross materialists, can never move in such an unrestricted manner.
    , SB 2.6.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.6.20

    The spiritual world, which consists of three fourths of the Lord's energy, is situated beyond this material world, and it is especially meant for those who will never be reborn. Others, who are attached to family life and who do not strictly follow celibacy vows, must live within the three material worlds.
    , SB 2.10.23plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.10.23

    When there was a desire to perceive the physical characteristics of matter, such as softness, hardness, warmth, cold, lightness and heaviness, the background of sensation, the skin, the skin pores, the hairs on the body and their controlling deities (the trees) were generated. Within and outside the skin is a covering of air through which sense perception became prominent.
    , SB 3.4.11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.4.11

    O Vasu, I know from within your mind what you desired in the days of yore when the Vasus and other demigods responsible for expanding the universal affairs performed sacrifices. You particularly desired to achieve My association. This is very difficult to obtain for others, but I award it unto you.
    , SB 3.8.11plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.8.11

    Just like the strength of fire within fuel wood, the Lord remained within the water of dissolution, submerging all the living entities in their subtle bodies. He lay in the self-invigorated energy called kāla.
    , SB 3.9.12plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.9.12

    My Lord, You are not very much satisfied by the worship of the demigods, who arrange for Your worship very pompously, with various paraphernalia, but who are full of material hankerings. You are situated in everyone's heart as the Supersoul just to show Your causeless mercy, and You are the eternal well-wisher, but You are unavailable for the nondevotee.
    , SB 3.9.30plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.9.30

    O Brahmā, situate yourself in penance and meditation and follow the principles of knowledge to receive My favor. By these actions you will be able to understand everything from within your heart.
    , SB 3.11.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.11.20

    The transitional periods before and after every millennium, which are a few hundred years as aforementioned, are known as yuga-sandhyās, or the conjunctions of two millenniums, according to the expert astronomers. In those periods all kinds of religious activities are performed.
    , SB 3.11.32plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.11.32

    The Supreme Lord, the Personality of Godhead, lies down in the water on the seat of Ananta, with His eyes closed, and the inhabitants of the Janaloka planets offer their glorious prayers unto the Lord with folded hands.
    , SB 3.14.50plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.14.50

    Your grandson will be able to see, inside and outside, the Supreme Personality of Godhead, whose wife is the beautiful goddess of fortune. The Lord can assume the form desired by the devotee, and His face is always beautifully decorated with earrings.
    , SB 3.26.18plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.26.18

    By exhibiting His potencies, the Supreme Personality of Godhead adjusts all these different elements, keeping Himself within as the Supersoul and without as time.
    , SB 3.29.38plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.29.38

    Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, who is the enjoyer of all sacrifices, is the time factor and the master of all masters. He enters everyone's heart, He is the support of everyone, and He causes every being to be annihilated by another.
    , SB 4.9.6plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.9.6

    Dhruva Mahārāja said: My dear Lord, You are all-powerful. After entering within me, You have enlivened all my sleeping senses—my hands, legs, ears, touch sensation, life force and especially my power of speech. Let me offer my respectful obeisances unto You.
    , SB 4.24.40plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.24.40

    My dear Lord, by expanding Your transcendental vibrations, You reveal the actual meaning of everything. You are the all-pervading sky within and without, and You are the ultimate goal of pious activities executed both within this material world and beyond it. I therefore offer my respectful obeisances again and again unto You.
    , SB 4.24.58plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.24.58

    My dear Lord, Your lotus feet are the cause of all auspicious things and the destroyer of all the contamination of sin. I therefore beg Your Lordship to bless me by the association of Your devotees, who are completely purified by worshiping Your lotus feet and who are so merciful upon the conditioned souls. I think that Your real benediction will be to allow me to associate with such devotees.
    , SB 4.24.64plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.24.64

    My dear Lord, after creating by Your own potencies, You enter within the creation in four kinds of forms. Being within the hearts of the living entities, You know them and know how they are enjoying their senses. The so-called happiness of this material creation is exactly like the bees' enjoyment of honey after it has been collected in the honeycomb.
    , SB 4.29.55plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.29.55

    My dear King, just try to understand the allegorical position of the deer. Be fully conscious of yourself, and give up the pleasure of hearing about promotion to heavenly planets by fruitive activity. Give up household life, which is full of sex, as well as stories about such things, and take shelter of the Supreme Personality of Godhead through the mercy of the liberated souls. In this way, please give up your attraction for material existence.
    , SB 4.30.3plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.30.3

    The great sage Maitreya said: The sons of King Prācīnabarhi, known as the Pracetās, underwent severe austerities within the seawater to carry out the order of their father. By chanting and repeating the mantras given by Lord Śiva, they were able to satisfy Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead.
    , SB 5.1.27plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.1.27

    Thus situated in the renounced order from the beginning of their lives, all three of them completely controlled the activities of their senses and thus became great saints. They concentrated their minds always upon the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is the resting place of the totality of living entities and who is therefore celebrated as Vāsudeva. Lord Vāsudeva is the only shelter of those who are actually afraid of material existence. By constantly thinking of His lotus feet, these three sons of Mahārāja Priyavrata became advanced in pure devotional service. By the prowess of their devotional service, they could directly perceive the Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone's heart as the Supersoul, and realize that there was qualitatively no difference between themselves and Him.
    , SB 5.18.26plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.18.26

    My dear Lord, just as a puppeteer controls his dancing dolls and a husband controls his wife, Your Lordship controls all the living entities in the universe, such as the brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras. Although You are in everyone's heart as the supreme witness and commander and are outside everyone as well, the so-called leaders of societies, communities and countries cannot realize You. Only those who hear the vibration of the Vedic mantras can appreciate You.
    , SB 6.16.23plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.16.23

    The Supreme Brahman emanates from the Supreme Personality of Godhead and expands like the sky. Although untouched by anything material, it exists within and without. Nonetheless, the mind, intelligence, senses and living force can neither touch Him nor know Him. I offer unto Him my respectful obeisances.
    , SB 10.10.4plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.10.4

    Within the waters of the Mandākinī Ganges, which were crowded with gardens of lotus flowers, the two sons of Kuvera would enjoy young girls, just like two male elephants enjoying in the water with female elephants.
    , Ādi 1.48plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 1.48

    "O my Lord! Transcendental poets and experts in spiritual science could not fully express their indebtedness to You, even if they were endowed with the prolonged lifetime of Brahmā, for You appear in two features-externally as the ācārya and internally as the Supersoul-to deliver the embodied living being by directing him how to come to You."
    , Madhya 1.76plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 1.76

    [This is a verse spoken by Śrīmatī Rādhārāṇī.] "My dear friend, now I have met My very old and dear friend Kṛṣṇa on this field of Kurukṣetra. I am the same Rādhārāṇī, and now We are meeting together. It is very pleasant, but still I would like to go to the bank of the Yamunā beneath the trees of the forest there. I wish to hear the vibration of His sweet flute playing the fifth note within that forest of Vṛndāvana."
    , Madhya 22.48plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 22.48

    " 'O my Lord! Transcendental poets and experts in spiritual science could not fully express their indebtedness to You, even if they were endowed with the prolonged lifetime of Brahmā, for You appear in two features-externally as the ācārya and internally as the Supersoul-to deliver the embodied living being by directing him how to come to You.'
    , Antya 1.79plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 1.79

    My dear friend, now I have met My very old and dear friend Kṛṣṇa on this field of Kurukṣetra. I am the same Rādhārāṇī, and now We are meeting together. It is very pleasant, but I would still like to go to the bank of the Yamunā beneath the trees of the forest there. I wish to hear the vibration of His sweet flute playing the fifth note within that forest of Vṛndāvana."
    , Antya 1.114plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 1.114

    "My dear friend, now I have met My very old and dear friend Kṛṣṇa on this field of Kurukṣetra. I am the same Rādhārāṇī, and now We are meeting together. It is very pleasant, but I would still like to go to the bank of the Yamunā beneath the trees of the forest there. I wish to hear the vibration of His sweet flute playing the fifth note within that forest of Vṛndāvana."
    , Īśo 5plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Īśopaniṣad, Mantra 5

    The Supreme Lord walks and does not walk. He is far away, but He is very near as well. He is within everything, and yet He is outside of everything.
  • within herself — Madhya 1.211plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 1.211

    " 'If a woman is attached to a man other than her husband, she will appear very busy in carrying out her household affairs, but within her heart she is always relishing feelings of association with her paramour.'
  • within his heart — SB 6.13.15plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.13.15

    Always thinking of how he could be relieved from the sinful reaction for killing a brāhmaṇa, King Indra, invisible to everyone, lived in the lake for one thousand years in the subtle fibers of the stem of a lotus. The fire-god used to bring him his share of all yajñas, but because the fire-god was afraid to enter the water, Indra was practically starving.
  • within the cores of our hearts — SB 6.9.41plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.9.41

    O supreme protector, O grandfather, O supreme pure, O Lord! We are all surrendered souls at Your lotus feet. Indeed, our minds are bound to Your lotus feet in meditation by chains of love. Now please manifest Your incarnation. Accepting us as Your own eternal servants and devotees, be pleased with us and sympathetic toward us. By Your love-filled glance, with its cool and pleasing smile of sympathy, and by the sweet, nectarean words emanating from Your beautiful face, free us from the anxiety caused by this Vṛtrāsura, who always pains the cores of our hearts.

antaḥ bahiḥ

  • inside and outside — SB 10.1.5-7plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.1.5-7

    Taking the boat of Kṛṣṇa's lotus feet, my grandfather Arjuna and others crossed the ocean of the Battlefield of Kurukṣetra, in which such commanders as Bhīṣmadeva resembled great fish that could very easily have swallowed them. By the mercy of Lord Kṛṣṇa, my grandfathers crossed this ocean, which was very difficult to cross, as easily as one steps over the hoofprint of a calf. Because my mother surrendered unto Lord Kṛṣṇa's lotus feet, the Lord, Sudarśana-cakra in hand, entered her womb and saved my body, the body of the last remaining descendant of the Kurus and the Pāṇḍavas, which was almost destroyed by the fiery weapon of Aśvatthāmā. Lord Śrī Kṛṣṇa, appearing within and outside of all materially embodied living beings by His own potency in the forms of eternal time—that is, as Paramātmā and as virāṭ-rūpa—gave liberation to everyone, either as cruel death or as life. Kindly enlighten me by describing His transcendental characteristics.

antaḥ deheṣu

  • within the bodies (in the cores of the hearts) — SB 6.4.13plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.4.13

    The Supreme Personality of Godhead is situated as the Supersoul within the cores of the hearts of all living entities, whether moving or nonmoving, including men, birds, animals, trees and, indeed, all living entities. Therefore you should consider every body a residence or temple of the Lord. By such vision you will satisfy the Lord. You should not angrily kill these living entities in the forms of trees.

antaḥ hṛdayāt

  • from within the heart — SB 6.1.31plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.1.31

    The order carriers of Yamarāja were snatching the soul from the core of the heart of Ajāmila, the husband of the prostitute, but with resounding voices the messengers of Lord Viṣṇu, the Viṣṇudūtas, forbade them to do so.

antaḥ patitam

  • fallen within the water — SB 8.17.27plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.17.27

    O my Lord, You are the beginning, the manifestation and the ultimate dissolution of the three worlds, and You are celebrated in the Vedas as the reservoir of unlimited potencies, the Supreme Person. O my Lord, as waves attract branches and leaves that have fallen into deep water, You, the supreme eternal time factor, attract everything in this universe.

antaḥ śarīre

  • within the body — SB 2.10.15plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.10.15

    From the sky situated within the transcendental body of the manifesting Mahā-Viṣṇu, sense energy, mental force and bodily strength are all generated, as well as the sum total of the fountainhead of the total living force.

antaḥ yāmī

  • the Supersoul — Ādi 2.50plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 2.50

    "These three Viṣṇus lying in the water are the Supersoul of everything. The Supersoul of all the universes is known as the first puruṣa.

antaḥ-adhīyata

  • disappeared — SB 8.17.21plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.17.21

    Śukadeva Gosvāmī said: After speaking in this way, the Supreme Personality of Godhead disappeared from that very spot. Aditi, having received the extremely valuable benediction that the Lord would appear as her son, considered herself very successful, and with great devotion she approached her husband.

antaḥ-agham

  • dirty things — SB 4.24.52plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.24.52

    My dear Lord, Your two lotus feet are so beautiful that they appear like two blossoming petals of the lotus flower which grows during the autumn season. Indeed, the nails of Your lotus feet emanate such a great effulgence that they immediately dissipate all the darkness in the heart of a conditioned soul. My dear Lord, kindly show me that form of Yours which always dissipates all kinds of darkness in the heart of a devotee. My dear Lord, You are the supreme spiritual master of everyone; therefore all conditioned souls covered with the darkness of ignorance can be enlightened by You as the spiritual master.

antaḥ-āhitā

  • placing within the core of the heart, somehow or other — SB 10.12.39plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.12.39

    If even only once or even by force one brings the form of the Supreme Personality of Godhead into one's mind, one can attain the supreme salvation by the mercy of Kṛṣṇa, as did Aghāsura. What then is to be said of those whose hearts the Supreme Personality of Godhead enters when He appears as an incarnation, or those who always think of the lotus feet of the Lord, who is the source of transcendental bliss for all living entities and by whom all illusion is completely removed?

antaḥ-āmiṣa-gandha-vat

  • is like the fleshy smell coming out from within — SB 10.12.23plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.12.23

    The hot fiery wind is the breath coming out of his mouth, which is giving off the bad smell of burning flesh because of all the dead bodies he has eaten.

antaḥ-ānanam

  • the inside of the mouth — SB 10.12.22plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.12.22

    In length and breadth the animal's tongue resembles a broad traffic-way, and the inside of its mouth is very, very dark, like a cave in a mountain.

antaḥ-aṅgā

  • internal — Ādi 2.101plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 2.101

    "The cit-śakti, which is also called svarūpa-śakti or antaraṅga-śakti, displays many varied manifestations. It sustains the kingdom of God and its paraphernalia.

antaḥ-aṅge

  • within the body — SB 10.12.31plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.12.31

    Then, because Kṛṣṇa had increased the size of His body, the demon extended his own body to a very large size. Nonetheless, his breathing stopped, he suffocated, and his eyes rolled here and there and popped out. The demon's life air, however, could not pass through any outlet, and therefore it finally burst out through a hole in the top of the demon's head.

antaḥ-ārāmah

  • active within — Bg. 5.24plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 5.24

    One whose happiness is within, who is active within, who rejoices within and is illumined within, is actually the perfect mystic. He is liberated in the Supreme, and ultimately he attains the Supreme.

antaḥ-ātmā

  • the mind — SB 5.11.6plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.11.6

    The materialistic mind covering the living entity's soul carries it to different species of life. This is called continued material existence. Due to the mind, the living entity suffers or enjoys material distress and happiness. Being thus illusioned, the mind further creates pious and impious activities and their karma, and thus the soul becomes conditioned.
  • the Supersoul within the core of the heart — SB 7.3.30plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.3.30

    My dear lord, by your form as the Vedas personified and through knowledge relating to the activities of all the yajñic brāhmaṇas, you spread the Vedic ritualistic ceremonies of the seven kinds of sacrifices, headed by agniṣṭoma. Indeed, you inspire the yajñic brāhmaṇas to perform the rituals mentioned in the three Vedas. Being the Supreme Soul, the Supersoul of all living entities, you are beginningless, endless and omniscient, beyond the limits of time and space.
  • whose mind and heart — SB 5.13.5plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.13.5

    Wandering in the forest of the material world, the conditioned soul sometimes hears an invisible cricket making harsh sounds, and his ears become very much aggrieved. Sometimes his heart is pained by the sounds of owls, which are just like the harsh words of his enemies. Sometimes he takes shelter of a tree that has no fruits or flowers. He approaches such a tree due to his strong appetite, and thus he suffers. He would like to acquire water, but he is simply illusioned by a mirage, and he runs after it.

antaḥ-ātmā-rūpe

  • in the form of the Supersoul — Ādi 5.85plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 5.85

    Although the Lord is the shelter of everything and although all the universes rest in Him, He, as the Supersoul, is also the support of everything.

antaḥ-ātmakam

  • the internal, subtle senses — SB 3.26.14plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.26.14

    The internal, subtle senses are experienced as having four aspects, in the shape of mind, intelligence, ego and contaminated consciousness. Distinctions between them can be made only by different functions, since they represent different characteristics.

antaḥ-ātmanā

  • always thinking of Me within — Bg. 6.47plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 6.47

    And of all yogīs, he who always abides in Me with great faith, worshiping Me in transcendental loving service, is most intimately united with Me in yoga and is the highest of all.

antaḥ-ātmanaḥ

  • from the core of the heart — SB 4.22.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.22.20

    Sanat-kumāra continued: My dear King, you already have an inclination to glorify the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. Such attachment is very difficult to achieve, but when one has attained such unflinching faith in the Lord, it automatically cleanses lusty desires from the core of the heart.
  • of the heart and soul — SB 2.4.16plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.4.16

    Let me offer my respectful obeisances again and again unto the all-auspicious Lord Śrī Kṛṣṇa. The highly intellectual, simply by surrendering unto His lotus feet, are relieved of all attachments to present and future existences and without difficulty progress toward spiritual existence.

antaḥ-ātmane

  • unto the Supersoul in everyone’s heart — SB 4.24.35plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.24.35

    My dear Lord, You are the origin of the subtle material ingredients, the master of all integration as well as the master of all disintegration, the predominating Deity named Saṅkarṣaṇa, and the master of all intelligence, known as the predominating Deity Pradyumna. Therefore, I offer my respectful obeisances unto You.

antaḥ-bahiḥ-yogena

  • by connection with the inner or outer circles — SB 5.23.3plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.23.3

    When bulls are yoked together and tied to a central post to thresh rice, they tread around that pivot without deviating from their proper positions—one bull being closest to the post, another in the middle, and a third on the outside. Similarly, all the planets and all the hundreds and thousands of stars revolve around the polestar, the planet of Mahārāja Dhruva, in their respective orbits, some higher and some lower. Fastened by the Supreme Personality of Godhead to the machine of material nature according to the results of their fruitive acts, they are driven around the polestar by the wind and will continue to be so until the end of creation. These planets float in the air within the vast sky, just as clouds with hundreds of tons of water float in the air or as the great śyena eagles, due to the results of past activities, fly high in the sky and have no chance of falling to the ground.

antaḥ-bahiṣṭvam

  • the quality of being first-class or last-class — SB 5.11.5plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.11.5

    Because the mind is absorbed in desires for pious and impious activities, it is naturally subjected to the transformations of lust and anger. In this way, it becomes attracted to material sense enjoyment. In other words, the mind is conducted by the modes of goodness, passion and ignorance. There are eleven senses and five material elements, and out of these sixteen items, the mind is the chief. Therefore the mind brings about birth in different types of bodies among demigods, human beings, animals and birds. When the mind is situated in a higher or lower position, it accepts a higher or lower material body.

antaḥ-bhakti-rasena

  • by the mellows of inner love of Kṛṣṇa — Madhya 24.348plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 24.348

    "Śrīla Sanātana Gosvāmī, the elder brother of Śrīla Rūpa Gosvāmī, was a most important minister in the government of Hussain Shah, the ruler of Bengal, and he was considered a most brilliant gem in that assembly. He possessed all the opulences of a royal position, but he gave up everything just to accept the youthful goddess of renunciation. Although he externally appeared to be a mendicant who had renounced everything, he was filled with the pleasure of devotional service within his heart. Thus he can be compared to a deep lake covered with moss. He was the object of pleasure for all the devotees who knew the science of devotional service.

antaḥ-bhavāya

  • unto Him who resides within — SB 2.4.12plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.4.12

    Śukadeva Gosvāmī said: Let me offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead who, for the creation of the material world, accepts the three modes of nature. He is the complete whole residing within the body of everyone, and His ways are inconceivable.

āntaḥ-bhūmyām

  • within the earth — SB 5.16.7plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.16.7

    Amidst these divisions, or varṣas, is the varṣa named Ilāvṛta, which is situated in the middle of the whorl of the lotus. Within Ilāvṛta-varṣa is Sumeru Mountain, which is made of gold. Sumeru Mountain is like the pericarp of the lotuslike Bhū-maṇḍala planetary system. The mountain's height is the same as the width of Jambūdvīpa—or, in other words, 100,000 yojanas [800,000 miles]. Of that, 16,000 yojanas [128,000 miles] are within the earth, and therefore the mountain's height above the earth is 84,000 yojanas [672,000 miles]. The mountain's width is 32,000 yojanas [256,000 miles] at its summit and 16,000 yojanas at its base.

antaḥ-caraḥ

  • can penetrate into everyone’s heart — SB 1.5.7plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.5.7

    Like the sun, Your Goodness can travel everywhere in the three worlds, and like the air you can penetrate the internal region of everyone. As such, you are as good as the all-pervasive Supersoul. Please, therefore, find out the deficiency in me, despite my being absorbed in transcendence under disciplinary regulations and vows.

antaḥ-dadhate

  • will disappear — SB 3.3.15plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.3.15

    When they quarrel among themselves, influenced by intoxication, with their eyes red like copper because of drinking [madhu], then only will they disappear; otherwise, it will not be possible. On My disappearance, this incident will take place.

antaḥ-daśā

  • internal condition — Antya 18.77plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 18.77

    The Lord remains in one of three different states of consciousness at all times: internal, external, and half-external.

antaḥ-daśāra

  • of the internal condition — Antya 18.78plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 18.78

    When the Lord is deeply absorbed in internal consciousness but He nevertheless exhibits some external consciousness, devotees call His condition ardha-bāhya, or half-external consciousness.

antaḥ-gataḥ

  • entered within — SB 3.15.43plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.15.43

    When the breeze carrying the aroma of tulasī leaves from the toes of the lotus feet of the Personality of Godhead entered the nostrils of those sages, they experienced a change both in body and in mind, even though they were attached to the impersonal Brahman understanding.
  • He is always present within the core of the heart — SB 10.12.39plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.12.39

    If even only once or even by force one brings the form of the Supreme Personality of Godhead into one's mind, one can attain the supreme salvation by the mercy of Kṛṣṇa, as did Aghāsura. What then is to be said of those whose hearts the Supreme Personality of Godhead enters when He appears as an incarnation, or those who always think of the lotus feet of the Lord, who is the source of transcendental bliss for all living entities and by whom all illusion is completely removed?
  • internal — SB 3.8.13plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.8.13

    The subtle subject matter of creation, on which the Lord's attention was fixed, was agitated by the material mode of passion, and thus the subtle form of creation pierced through His abdomen.

antaḥ-gatāḥ

  • come together — SB 3.11.41plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.11.41

    The layers or elements covering the universes are each ten times thicker than the one before, and all the universes clustered together appear like atoms in a huge combination.

antaḥ-hṛdaya-ākāśa-śarīre

  • the Supersoul within the heart, as meditated on by yogīsSB 5.7.7plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.7.7

    In this way, being purified by ritualistic sacrifices, the heart of Mahārāja Bharata was completely uncontaminated. His devotional service unto Vāsudeva, Lord Kṛṣṇa, increased day after day. Lord Kṛṣṇa, the son of Vasudeva, is the original Personality of Godhead manifest as the Supersoul [Paramātmā] as well as the impersonal Brahman. Yogīs meditate upon the localized Paramātmā situated in the heart, jñānīs worship the impersonal Brahman as the Supreme Absolute Truth, and devotees worship Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, whose transcendental body is described in the śāstras. His body is decorated with the Śrīvatsa, the Kaustubha jewel and a flower garland, and His hands hold a conchshell, disc, club and lotus flower. Devotees like Nārada always think of Him within their hearts.

antaḥ-hṛdayam

  • in the core of the heart — SB 5.25.8plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.25.8

    If persons who are very serious about being liberated from material life hear the glories of Anantadeva from the mouth of a spiritual master in the chain of disciplic succession, and if they always meditate upon Saṅkarṣaṇa, the Lord enters the cores of their hearts, vanquishes all the dirty contamination of the material modes of nature, and cuts to pieces the hard knot within the heart, which has been tied tightly since time immemorial by the desire to dominate material nature through fruitive activities. Nārada Muni, the son of Lord Brahmā, always glorifies Anantadeva in his father's assembly. There he sings blissful verses of his own composition, accompanied by his stringed instrument [or a celestial singer] known as Tumburu.
  • within the core of the heart — SB 9.11.6plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.11.6

    O Lord, You are the master of the entire universe. What have You not given to us? You have entered the core of our hearts and dissipated the darkness of our ignorance by Your effulgence. This is the supreme gift. We do not need a material donation.

antaḥ-hṛdayāt

  • from the core of the heart — SB 4.20.24plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.20.24

    My dear Lord, I therefore do not wish to have the benediction of merging into Your existence, a benediction in which there is no existence of the nectarean beverage of Your lotus feet. I want the benediction of at least one million ears, for thus I may be able to hear about the glories of Your lotus feet from the mouths of Your pure devotees.

antaḥ-hṛdaye

  • in the core of the heart — SB 4.30.29plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.30.29

    When the Lord, out of His natural compassion, thinks of His devotee, by that process only are all desires of the neophyte devotee fulfilled. The Lord is situated in every living entity's heart, although the living entity may be very insignificant. The Lord knows everything about the living entity, including all his desires. Although we are very insignificant, why should the Lord not know our desires?

antaḥ-hṛdayeṣu

  • in the cores of the hearts — SB 6.9.42plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.9.42

    O Lord, as the small sparks of a fire cannot possibly perform the actions of the whole fire, we sparks of Your Lordship cannot inform You of the necessities of our lives. You are the complete whole. Therefore, of what do we need to inform You? You know everything because You are the original cause of the cosmic manifestation, the maintainer and the annihilator of the entire universal creation. You always engage in Your pastimes with Your spiritual and material energies, for You are the controller of all these varied energies. You exist within all living entities, within the cosmic manifestation, and also beyond them. You exist internally as Parabrahman and externally as the ingredients of the material creation. Therefore, although manifested in various stages, at different times and places, and in various bodies, You, the Personality of Godhead, are the original cause of all causes. Indeed, You are the original element. You are the witness of all activities, but because You are as great as the sky, You are never touched by any of them. You are the witness of everything as Parabrahman and Paramātmā. O Supreme Personality of Godhead, nothing is unknown to You.

antaḥ-hṛdi

  • within the core of the heart — SB 6.3.16plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.3.16

    As the different limbs of the body cannot see the eyes, the living entities cannot see the Supreme Lord, who is situated as the Supersoul in everyone's heart. Not by the senses, by the mind, by the life air, by thoughts within the heart, or by the vibration of words can the living entities ascertain the real situation of the Supreme Lord.
    , SB 6.4.27-28plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.4.27-28

    Just as great learned brāhmaṇas who are expert in performing ritualistic ceremonies and sacrifices can extract the fire dormant within wooden fuel by chanting the fifteen Sāmidhenī mantras, thus proving the efficacy of the Vedic mantras, so those who are actually advanced in consciousness—in other words, those who are Kṛṣṇa conscious—can find the Supersoul, who by His own spiritual potency is situated within the heart. The heart is covered by the three modes of material nature and the nine material elements [material nature, the total material energy, the ego, the mind and the five objects of sense gratification], and also by the five material elements and the ten senses. These twenty-seven elements constitute the external energy of the Lord. Great yogīs meditate upon the Lord, who is situated as the Supersoul, Paramātmā, within the core of the heart. May that Supersoul be pleased with me. The Supersoul is realized when one is eager for liberation from the unlimited varieties of material life. One actually attains such liberation when he engages in the transcendental loving service of the Lord and realizes the Lord because of his attitude of service. The Lord may be addressed by various spiritual names, which are inconceivable to the material senses. When will that Supreme Personality of Godhead be pleased with me?

antaḥ-jalam

  • within the water — SB 3.8.19plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.8.19

    Lord Brahmā, thus contemplating, entered the water through the channel of the stem of the lotus. But in spite of entering the stem and going nearer to the navel of Viṣṇu, he could not trace out the root.

antaḥ-jale

  • in the depths of the water — SB 9.6.50plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.6.50

    Alas! While practicing austerity, even within the depths of the water, and while observing all the rules and regulations practiced by saintly persons, I lost the results of my long austerities simply by association with the sexual affairs of fish. Everyone should observe this falldown and learn from it.
  • in the midst of the water — SB 3.15.17plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.15.17

    In the Vaikuṇṭha planets the inhabitants fly in their airplanes, accompanied by their wives and consorts, and eternally sing of the character and activities of the Lord, which are always devoid of all inauspicious qualities. While singing the glories of the Lord, they deride even the presence of the blossoming mādhavī flowers, which are fragrant and laden with honey.
  • within the water of devastation — SB 3.9.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.9.20

    My Lord, You accept the pleasure of sleeping in the water of devastation, where there are violent waves, and You enjoy pleasure on the bed of snakes, showing the happiness of Your sleep to intelligent persons. At that time, all the universal planets are stationed within Your abdomen.

antaḥ-jyotiḥ

  • aiming within — Bg. 5.24plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 5.24

    One whose happiness is within, who is active within, who rejoices within and is illumined within, is actually the perfect mystic. He is liberated in the Supreme, and ultimately he attains the Supreme.

antaḥ-karaṇa

  • heart — SB 4.24.62plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.24.62

    My dear Lord, Your universal form consists of all five elements, the senses, mind, intelligence, false ego (which is material) and the Paramātmā, Your partial expansion, who is the director of everything. Yogis other than the devotees—namely the karma-yogī and jñāna-yogī—worship You by their respective actions in their respective positions. It is stated both in the Vedas and in the śāstras that are corollaries of the Vedas, and indeed everywhere, that it is only You who are to be worshiped. That is the expert version of all the Vedas.
  • mind, heart — SB 4.17.34plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.17.34

    My dear Lord, You are always unborn. Once, in the form of the original boar, You rescued me from the waters in the bottom of the universe. Through Your own energy You created all the physical elements, the senses and the heart, for the maintenance of the world.

antaḥ-karaṇa-kuhare

  • in the core of the heart — Antya 3.62plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 3.62

    "O reservoir of all good qualities, just worship Śrī Kṛṣṇa, the purifier of all purifiers, the most exalted of the personalities worshiped by choice poetry. Worship Him with a faithful, unflinching mind, without duplicity and in a highly elevated manner. Thus worship the Lord, whose name is like the sun, for just as a slight appearance of the sun dissipates the darkness of night, so a slight appearance of the holy name of Kṛṣṇa can drive away all the darkness of ignorance that arises in the heart due to greatly sinful activities performed in previous lives."

antaḥ-karaṇa-saraṇī-pānthatām

  • a traveler on the path of the heart — Madhya 19.165plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 19.165

    "As long as there is not the slightest fragrance of pure love of Kṛṣṇa, which is the perfected medicinal herb for controlling Lord Kṛṣṇa within the heart, the opulences of material perfection-known as the siddhis, the brahminical perfections [satya, śama, titikṣā and so on], the trance of the yogīs and the monistic bliss of Brahman-all seem wonderful for men.

antaḥ-karaṇam

  • ego — SB 2.1.35plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.1.35

    The principle of matter [mahat-tattva] is the consciousness of the omnipresent Lord, as asserted by the experts, and Rudradeva is His ego. The horse, mule, camel and elephant are His nails, and wild animals and all quadrupeds are situated in the belt zone of the Lord.

antaḥ-karaṇāt

  • from the mind — SB 3.28.41plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.28.41

    The Supreme Personality of Godhead, who is known as Parambrahma, is the seer. He is different from the jīva soul, or individual living entity, who is combined with the senses, the five elements and consciousness.

antaḥ-khe

  • in the middle of the sky — SB 3.19.14plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.19.14

    Hurled by the mighty demon with all his strength, the flying trident shone brightly in the sky. The Personality of Godhead, however, tore it to pieces with His discus Sudarśana, which had a sharp-edged rim, even as Indra cut off a wing of Garuḍa.

antaḥ-kleśa-kalaṅkitāḥ

  • polluted by inner miserable conditions that continue even after death — Antya 1.154plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 1.154

    'Our hearts are so polluted by miserable conditions that we are certainly going to Pluto's kingdom. Nevertheless, Kṛṣṇa does not give up His beautiful loving smiling, which is full of cheating tricks. O Śrīmatī Rādhārāṇī, You are very intelligent. How could You have developed such great loving affection for this deceitful debauchee from the neighborhood of the cowherds?'

antaḥ-manasaḥ

  • of the internal mind — SB 3.5.45plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.5.45

    O great Supreme Lord, offensive persons whose internal vision has been too affected by external materialistic activities cannot see Your lotus feet, but they are seen by Your pure devotees, whose one and only aim is to transcendentally enjoy Your activities.

antaḥ-nihita

  • about the contents of the pot — SB 10.8.30plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.8.30

    "When the milk and curd are kept high on a swing hanging from the ceiling and Kṛṣṇa and Balarāma cannot reach it, They arrange to reach it by piling up various planks and turning upside down the mortar for grinding spices. Being quite aware of the contents of a pot, They pick holes in it. While the elderly gopīs go about their household affairs, Kṛṣṇa and Balarāma sometimes go into a dark room, brightening the place with the valuable jewels and ornaments on Their bodies and taking advantage of this light by stealing.

antaḥ-praviṣṭā

  • having entered the universe — SB 5.17.1plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.17.1

    Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, Lord Viṣṇu, the enjoyer of all sacrifices, appeared as Vāmanadeva in the sacrificial arena of Bali Mahārāja. Then He extended His left foot to the end of the universe and pierced a hole in its covering with the nail of His big toe. Through the hole, the pure water of the Causal Ocean entered this universe as the Ganges River. Having washed the lotus feet of the Lord, which are covered with reddish powder, the water of the Ganges acquired a very beautiful pink color. Every living being can immediately purify his mind of material contamination by touching the transcendental water of the Ganges, yet its waters remain ever pure. Because the Ganges directly touches the lotus feet of the Lord before descending within this universe, she is known as Viṣṇupadī. Later she received other names like Jāhnavī and Bhāgīrathī. After one thousand millenniums, the water of the Ganges descended on Dhruvaloka, the topmost planet in this universe. Therefore all learned sages and scholars proclaim Dhruvaloka to be Viṣṇupada ["situated on Lord Viṣṇu's lotus feet"].

antaḥ-praviśya

  • entering within — SB 5.20.28plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.20.28

    [The inhabitants of Śākadvīpa worship the Supreme Personality of Godhead in the form of Vāyu in the following words.] O Supreme Person, situated as the Supersoul within the body, You direct the various actions of the different airs, such as prāṇa, and thus You maintain all living entities. O Lord, O Supersoul of everyone, O controller of the cosmic manifestation under whom everything exists, may You protect us from all dangers.

antaḥ-pura

  • household — SB 4.26.14plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.26.14

    At that time King Purañjana was a little anxious, and he inquired from the household women: My dear beautiful women, are you and your mistress all very happy like before, or not?
  • the internal abode — Madhya 21.43plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 21.43

    "The internal abode is called Goloka Vṛndāvana. It is there that Lord Kṛṣṇa's personal friends, associates, father and mother live.
  • to his private home — SB 4.25.55plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.25.55

    Sometimes he used to go to his private home with one of his chief servants [the mind], who was named Viṣūcīna. At that time, illusion, satisfaction and happiness used to be produced from his wife and children.

antaḥ-puram

  • female residential quarters — SB 4.12.16plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.12.16

    Thus Dhruva Mahārāja, at the end, left his kingdom, which extended all over the earth and was bounded by the great oceans. He considered his body, his wives, his children, his friends, his army, his rich treasury, his very comfortable palaces and his many enjoyable pleasure-grounds to be creations of the illusory energy. Thus in due course of time he retired to the forest in the Himalayas known as Badarikāśrama.
  • inside the house — SB 3.3.6plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.3.6

    Narakāsura, the son of Dharitrī, the earth, tried to grasp the whole sky, and for this he was killed by the Lord in a fight. His mother then prayed to the Lord. This led to the return of the kingdom to the son of Narakāsura, and thus the Lord entered the house of the demon.
  • private residence — SB 4.29.16plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.29.16

    The word antaḥ-pura refers to the heart. The word viṣūcīna, meaning "going everywhere," indicates the mind. Within the mind the living entity enjoys the effects of the modes of material nature. These effects sometimes cause illusion, sometimes satisfaction and sometimes jubilation.
  • within the private house — SB 4.8.63plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.8.63

    After Dhruva entered Madhuvana Forest to execute devotional service, the great sage Nārada thought it wise to go to the King to see how he was faring within the palace. When Nārada Muni approached, the King received him properly, offering him due obeisances. After being seated comfortably, Nārada began to speak.

antaḥ-sabhāyām

  • within the jurisdiction of the great assembly — SB 7.8.16plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.8.16

    While showing his extraordinary prowess, Hiraṇyakaśipu, who desired to kill his own son, heard that wonderful, tumultuous sound, which had never before been heard. Upon hearing the sound, the other leaders of the demons were afraid. None of them could find the origin of that sound in the assembly.

antaḥ-sadasi

  • conference — SB 1.9.41plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.9.41

    At the Rājasūya-yajña [sacrifice] performed by Mahārāja Yudhiṣṭhira, there was the greatest assembly of all the elite men of the world, the royal and learned orders, and in that great assembly Lord Śrī Kṛṣṇa was worshiped by one and all as the most exalted Personality of Godhead. This happened during my presence, and I remembered the incident in order to keep my mind upon the Lord.

antaḥ-salile

  • in the water — SB 3.33.2plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.33.2

    Devahūti said: Brahmā is said to be unborn because he takes birth from the lotus flower which grows from Your abdomen while You lie in the ocean at the bottom of the universe. But even Brahmā simply meditated upon You, whose body is the source of unlimited universes.

antaḥ-samudrāt

  • from within the ocean — SB 6.4.4plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 6.4.4

    Śukadeva Gosvāmī said: When the ten sons of Prācīnabarhi emerged from the waters, in which they were performing austerities, they saw that the entire surface of the world was covered by trees.

antaḥ-samudre

  • in the depths of the ocean — SB 9.3.28plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.3.28

    O Mahārāja Parīkṣit, subduer of enemies, this Revata constructed a kingdom known as Kuśasthalī in the depths of the ocean. There he lived and ruled such tracts of land as Ānarta, etc. He had one hundred very nice sons, of whom the eldest was Kakudmī.
  • within the depths of the ocean — SB 8.5.35plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.5.35

    Fire, which is born for the sake of accepting oblations in ritualistic ceremonies, is the mouth of the Supreme Personality of Godhead. Fire exists within the depths of the ocean to produce wealth, and fire is also present in the abdomen to digest food and produce various secretions for the maintenance of the body. May that supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us.

antaḥ-samuttha-kalinā

  • by creating enmity between the brothers by disagreement — SB 9.24.67plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.24.67

    Thereafter, Lord Śrī Kṛṣṇa created a misunderstanding between family members just to diminish the burden of the world. Simply by His glance, He annihilated all the demoniac kings on the Battlefield of Kurukṣetra and declared victory for Arjuna. Finally, He instructed Uddhava about transcendental life and devotion and then returned to His abode in His original form.

antaḥ-sarasi

  • in the water — SB 8.3.32plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.3.32

    Gajendra had been forcefully captured by the crocodile in the water and was feeling acute pain, but when he saw that Nārāyaṇa, wielding His disc, was coming in the sky on the back of Garuḍa, he immediately took a lotus flower in his trunk, and with great difficulty due to his painful condition, he uttered the following words: "O my Lord, Nārāyaṇa, master of the universe, O Supreme Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto You."
  • within the river — SB 2.7.15plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.7.15

    The leader of the elephants, whose leg was attacked in a river by a crocodile of superior strength, was much aggrieved. Taking a lotus flower in his trunk, he addressed the Lord, saying, "O original enjoyer, Lord of the universe! O deliverer, as famous as a place of pilgrimage! All are purified simply by hearing Your holy name, which is worthy to be chanted."

antaḥ-sparśāḥ

  • slightly feeling within — SB 3.10.20plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.10.20

    All the immovable trees and plants seek their subsistence upwards. They are almost unconscious but have feelings of pain within. They are manifested in variegatedness.

antaḥ-sthāḥ

  • the set of letters so known (ya, ra, la and va) — SB 3.12.47plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.12.47

    Brahmā's soul was manifested as the touch alphabets, his body as the vowels, his senses as the sibilant alphabets, his strength as the intermediate alphabets and his sensual activities as the seven notes of music.

antaḥ-sthitaḥ

  • staying among them — SB 9.21.12plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.21.12

    I do not pray to the Supreme Personality of Godhead for the eight perfections of mystic yoga, nor for salvation from repeated birth and death. I want only to stay among all the living entities and suffer all distresses on their behalf, so that they may be freed from suffering.

antaḥ-sukhaḥ

  • happy from within — Bg. 5.24plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigBhagavad-gītā As It Is 5.24

    One whose happiness is within, who is active within, who rejoices within and is illumined within, is actually the perfect mystic. He is liberated in the Supreme, and ultimately he attains the Supreme.

antaḥ-śvāsaḥ

  • inhaling — SB 1.9.43plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.9.43

    Sūta Gosvāmī said: Thus Bhīṣmadeva merged himself in the Supersoul, Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, with his mind, speech, sight and actions, and thus he became silent, and his breathing stopped.

antaḥ-vane

  • within the deep forest — SB 10.13.12plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.13.12

    O Mahārāja Parīkṣit, while the cowherd boys, who knew nothing within the core of their hearts but Kṛṣṇa, were thus engaged in eating their lunch in the forest, the calves went far away, deep into the forest, being allured by green grass.

antaḥ-vatnyām

  • pregnant — SB 9.20.36plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.20.36

    When the demigod named Bṛhaspati was attracted by his brother's wife, Mamatā, who at that time was pregnant, he desired to have sexual relations with her. The son within her womb forbade this, but Bṛhaspati cursed him and forcibly discharged semen into the womb of Mamatā.

antaḥ-vipine

  • within the forest — SB 10.13.17plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.13.17

    When Kṛṣṇa was unable to find the calves and their caretakers, the cowherd boys, anywhere in the forest, He could suddenly understand that this was the work of Lord Brahmā.

antaḥ-vistāraḥ

  • the distance inside Lokāloka Mountain — SB 5.20.42plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.20.42

    My dear King, outside Lokāloka Mountain is the tract of land known as Aloka-varṣa, which extends for the same breadth as the area within the mountain—in other words, 125,000,000 yojanas [one billion miles]. Beyond Aloka-varṣa is the destination of those who aspire for liberation from the material world. It is beyond the jurisdiction of the material modes of nature, and therefore it is completely pure. Lord Kṛṣṇa took Arjuna through this place to bring back the sons of the brāhmaṇa.

antaḥ-vraje

  • within the inside of Vraja, in the house of Nanda Mahārāja — SB 10.8.24plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.8.24

    Within the house of Nanda Mahārāja, the cowherd ladies would enjoy seeing the pastimes of the babies Rāma and Kṛṣṇa. The babies would catch the ends of the calves' tails, and the calves would drag Them here and there. When the ladies saw these pastimes, they certainly stopped their household activities and laughed and enjoyed the incidents.

antaḥ-yāmī

  • indwelling Lord — Ādi 1.3plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 1.3

    What the Upaniṣads describe as the impersonal Brahman is but the effulgence of His body, and the Lord known as the Supersoul is but His localized plenary portion. He is the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa Himself, full with six opulences. He is the Absolute Truth, and no other truth is greater than or equal to Him.
    , Ādi 2.5plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 2.5

    What the Upaniṣads describe as the impersonal Brahman is but the effulgence of His body, and the Lord known as the Supersoul is but His localized plenary portion. He is the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa Himself, full with six opulences. He is the Absolute Truth, and no other truth is greater than or equal to Him.
  • indwelling Supersoul — Ādi 3.70plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 3.70

    The manifestation of the Nārāyaṇa who predominates in everyone's heart, as well as the Nārāyaṇa who lives in the waters [Kāraṇa, Garbha and Kṣīra], is Your plenary portion. You are therefore the original Nārāyaṇa.
  • Supersoul — Ādi 2.51plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 2.51

    "Garbhodakaśāyī Viṣṇu is the Supersoul of the aggregate of living entities, and Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu is the Supersoul of each individual living being.
  • the Supersoul — Ādi 5.106plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 5.106

    He is the Supersoul, Hiraṇyagarbha, the cause of the material world. The universal form is conceived as His expansion.
    , Ādi 5.112plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 5.112

    He is the Supersoul of all living entities. He maintains this material world, and He is its Lord.

ātmā antaḥ-yāmī

  • in-dwelling Supersoul — Ādi 2.18plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 2.18

    He who is described in the yoga-śāstras as the indwelling Supersoul [ātmā antar-yāmī] is also a plenary portion of Govinda's personal expansion.

bahiḥ ca antaḥ

  • the external and the internal — SB 10.9.13-14plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.9.13-14

    The Supreme Personality of Godhead has no beginning and no end, no exterior and no interior, no front and no rear. In other words, He is all-pervading. Because He is not under the influence of the element of time, for Him there is no difference between past, present and future; He exists in His own transcendental form at all times. Being absolute, beyond relativity, He is free from distinctions between cause and effect, although He is the cause and effect of everything. That unmanifested person, who is beyond the perception of the senses, had now appeared as a human child, and mother Yaśodā, considering Him her own ordinary child, bound Him to the wooden mortar with a rope.

bahiḥ-antaḥ-ātman

  • O Supersoul of everyone, O constant internal and external witness — SB 8.6.14plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.6.14

    My Lord, we, the various demigods, the directors of this universe, have come to Your lotus feet. Please fulfill the purpose for which we have come. You are the witness of everything, from within and without. Nothing is unknown to You, and therefore it is unnecessary to inform You again of anything.

bahiḥ-antaḥ-āviḥ

  • although fully aware, internally and externally — SB 8.5.31plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 8.5.31

    Since our bodies are made of sattva-guṇa, we, the demigods, are internally and externally situated in goodness. All the great saints are also situated in that way. Therefore, if even we cannot understand the Supreme Personality of Godhead, what is to be said of those who are most insignificant in their bodily constitutions, being situated in the modes of passion and ignorance? How can they understand the Lord? Let us offer our respectful obeisances unto Him.

bahiḥ-antaḥ-pura-dvāraḥ

  • the doors inside and outside the house — SB 10.4.1plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.4.1

    Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King Parīkṣit, the doors inside and outside the house closed as before. Thereafter, the inhabitants of the house, especially the watchmen, heard the crying of the newborn child and thus awakened from their beds.

bhava-arṇava-antaḥ

  • within the ocean of nescience — Madhya 11.151plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 11.151

    " 'O my Lord! O unlimited one! Although I was merged in the ocean of nescience, I have now, after a long time, attained You, just as one may attain the seashore. My dear Lord, by getting me, You have obtained the right person upon whom to bestow Your causeless mercy.' "

bhuja-antaḥ

  • end of the arm — Antya 16.87plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 16.87

    " 'My dear friend the doorkeeper, where is Kṛṣṇa, the Lord of My heart? Kindly show Him to Me quickly.' With these words, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu addressed the doorkeeper like a madman. The doorkeeper grasped His hand and replied very hastily,'Come, see Your beloved!' May that Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu rise within my heart and thus make me mad also."

darī-ānana-antaḥ

  • whose mouth was expanded very widely like a mountain cave — SB 10.12.17plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.12.17

    His lower lip rested on the surface of the earth, and his upper lip was touching the clouds in the sky. The borders of his mouth resembled the sides of a big cave in a mountain, and the middle of his mouth was as dark as possible. His tongue resembled a broad traffic-way, his breath was like a warm wind, and his eyes blazed like fire.

dhvānta-antaḥ-āsyaḥ

  • within whose mouth the atmosphere was as dark as possible — SB 10.12.17plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.12.17

    His lower lip rested on the surface of the earth, and his upper lip was touching the clouds in the sky. The borders of his mouth resembled the sides of a big cave in a mountain, and the middle of his mouth was as dark as possible. His tongue resembled a broad traffic-way, his breath was like a warm wind, and his eyes blazed like fire.

eṣām antaḥ-gatam

  • on the inside of the mountains — SB 10.12.22plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.12.22

    In length and breadth the animal's tongue resembles a broad traffic-way, and the inside of its mouth is very, very dark, like a cave in a mountain.

gṛha-antaḥ-khelantyaḥ

  • who were engaged in childish play within the house — Antya 1.153plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 1.153

    'I was engaged in My own playful activities in My home, and because of My childish innocence I did not know right from wrong. Therefore, is it good for You to have forced us into being so much attracted to You and then to have neglected us? Now You are indifferent to us. Do You think that is right?'

hṛdi antaḥ sthaḥ

  • within one’s heart — SB 1.2.17plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.2.17

    Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, who is the Paramātmā [Supersoul] in everyone's heart and the benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for material enjoyment from the heart of the devotee who has developed the urge to hear His messages, which are in themselves virtuous when properly heard and chanted.

klidyamāna-antaḥ-hṛdayaḥ

  • being softened within the core of his heart — SB 5.17.2plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 5.17.2

    Dhruva Mahārāja, the famous son of Mahārāja Uttānapāda, is known as the most exalted devotee of the Supreme Lord because of his firm determination in executing devotional service. Knowing that the sacred Ganges water washes the lotus feet of Lord Viṣṇu, Dhruva Mahārāja, situated on his own planet, to this very day accepts that water on his head with great devotion. Because he constantly thinks of Kṛṣṇa very devoutly within the core of his heart, he is overcome with ecstatic anxiety. Tears flow from his half-open eyes, and eruptions appear on his entire body.

kṛta-antaḥ

  • a devastating war — SB 9.6.13plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.6.13

    Formerly, there was a devastating war between the demigods and the demons. The demigods, having been defeated, accepted Purañjaya as their assistant and then conquered the demons. Therefore this hero is known as Purañjaya, "he who conquered the residence of the demons."
  • invincible time — SB 4.24.56plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.24.56

    Simply by expansion of His eyebrows, invincible time personified can immediately vanquish the entire universe. However, formidable time does not approach the devotee who has taken complete shelter at Your lotus feet.
  • the superintendent of death — SB 4.29.54plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.29.54

    My dear King, woman, who is very attractive in the beginning but in the end very disturbing, is exactly like the flower, which is attractive in the beginning and detestable at the end. With woman, the living entity is entangled with lusty desires, and he enjoys sex, just as one enjoys the aroma of a flower. He thus enjoys a life of sense gratification—from his tongue to his genitals—and in this way the living entity considers himself very happy in family life. United with his wife, he always remains absorbed in such thoughts. He feels great pleasure in hearing the talks of his wife and children, which are like the sweet humming of bumblebees that collect honey from flower to flower. He forgets that before him is time, which is taking away his life-span with the passing of day and night. He does not see the gradual diminishing of his life, nor does he care about the superintendent of death, who is trying to kill him from behind. Just try to understand this. You are in a precarious position and are threatened from all sides.

mat-antāḥ

  • ending with me — SB 4.29.42-44plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 4.29.42-44

    The most powerful Lord Brahmā, the father of all progenitors; Lord Śiva; Manu, Dakṣa and the other rulers of humankind; the four saintly first-class brahmacārīs headed by Sanaka and Sanātana; the great sages Marīci, Atri, Aṅgirā, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhṛgu and Vasiṣṭha; and my humble self [Nārada] are all stalwart brāhmaṇas who can speak authoritatively on Vedic literature. We are very powerful because of austerities, meditation and education. Nonetheless, even after inquiring about the Supreme Personality of Godhead, whom we always see, we do not know perfectly about Him.

niṣṭha-antaḥ

  • the end of the dynasty — SB 9.12.15plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.12.15

    From Kṣudraka will come Raṇaka, from Raṇaka will come Suratha, and from Suratha will come Sumitra, ending the dynasty. This is a description of the dynasty of Bṛhadbala.

pañjara-antaḥ

  • inside a cage — Madhya 22.91plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 22.91

    " 'It is better to accept the miseries of being encaged within bars and surrounded by burning flames than to associate with those bereft of Kṛṣṇa consciousness. Such association is a very great hardship.'

pavana-antaḥ

  • within the air — SB 2.2.23plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.2.23

    The transcendentalists are concerned with the spiritual body. As such, by the strength of their devotional service, austerities, mystic power and transcendental knowledge, their movements are unrestricted, within and beyond the material worlds. The fruitive workers, or the gross materialists, can never move in such an unrestricted manner.

sumitra-antaḥ

  • Sumitra being the last king of this dynasty — SB 9.12.16plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.12.16

    The last king in the dynasty of Ikṣvāku will be Sumitra; after Sumitra there will be no more sons in the dynasty of the sun-god, and thus the dynasty will end.

sva-antaḥ-sthena

  • being situated in their hearts — Ādi 1.63plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 1.63

    "Saints of your caliber are themselves places of pilgrimage. Because of their purity, they are constant companions of the Lord, and therefore they can purify even the places of pilgrimage."
    , Madhya 10.12plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 10.12

    " 'Saints of your caliber are themselves places of pilgrimage. Because of their purity, they are constant companions of the Lord, and therefore they can purify even the places of pilgrimage.'
  • having been situated in the heart — SB 1.13.10plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 1.13.10

    My Lord, devotees like your good self are verily holy places personified. Because you carry the Personality of Godhead within your heart, you turn all places into places of pilgrimage.
  • situated within their hearts — Madhya 20.57plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 20.57

    " 'Saints of your caliber are themselves places of pilgrimage. Because of their purity, they are constant companions of the Lord, and therefore they can purify even the places of pilgrimage.'

sva-deha-antaḥ

  • within one’s own body — Madhya 24.156plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā 24.156

    " 'Some yogīs think of the Lord within their hearts as measuring about six inches. The Lord has four hands, in which He holds a conchshell, club, disc and lotus flower. Those who worship this form of Viṣṇu within the heart are called sagarbha-yogīs.'
  • within the body — SB 2.2.8plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 2.2.8

    Others conceive of the Personality of Godhead residing within the body in the region of the heart and measuring only eight inches, with four hands carrying a lotus, a wheel of a chariot, a conchshell and a club respectively.

tat antaḥ-hṛdaye

  • in the heart — SB 3.8.22plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 3.8.22

    At the end of Brahmā's one hundred years, when his meditation was complete, he developed the required knowledge, and as a result he could see in his heart the Supreme within himself, whom he could not see before with the greatest endeavor.

tat-antāḥ

  • the ultimate goal of such activities — SB 7.15.28plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.15.28

    Ritualistic ceremonies, regulative principles, austerities and the practice of yoga are all meant to control the senses and mind, but even after one is able to control the senses and mind, if he does not come to the point of meditation upon the Supreme Lord, all such activities are simply labor in frustration.

vatsara-antaḥ

  • up to the limit of a year — SB 10.3.26plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.3.26

    O inaugurator of the material energy, this wonderful creation works under the control of powerful time, which is divided into seconds, minutes, hours and years. This element of time, which extends for many millions of years, is but another form of Lord Viṣṇu. For Your pastimes, You act as the controller of time, but You are the reservoir of all good fortune. Let me offer my full surrender unto Your Lordship.

yamunā-antaḥ-jale

  • in the deep water of the River Yamunā — SB 9.6.39-40plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 9.6.39-40

    Saubhari Ṛṣi was engaged in austerity, deep in the water of the River Yamunā, when he saw a pair of fish engaged in sexual affairs. Thus he perceived the pleasure of sex life, and induced by this desire he went to King Māndhātā and begged for one of the King's daughters. In response to this request, the King said, "O brāhmaṇa, any of my daughters may accept any husband according to her personal selection."

yat-antaḥ

  • the end of the life of Aghāsura — SB 10.12.13plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 10.12.13

    My dear King Parīkṣit, thereafter there appeared a great demon named Aghāsura, whose death was being awaited even by the demigods. The demigods drank nectar every day, but still they feared this great demon and awaited his death. This demon could not tolerate the transcendental pleasure being enjoyed in the forest by the cowherd boys.

yuga-antaḥ

  • the end of the millennium — SB 7.8.41plugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigŚrīmad Bhāgavatam 7.8.41

    Lord Śiva said: The end of the millennium is the time for Your anger. Now that this insignificant demon Hiraṇyakaśipu has been killed, O my Lord, who are naturally affectionate to Your devotee, kindly protect his son Prahlāda Mahārāja, who is standing nearby as Your fully surrendered devotee.