SB 9.6.15-16
Text
sa sannaddho dhanur divyam
ādāya viśikhāñ chitān
stūyamānas tam āruhya
yuyutsuḥ kakudi sthitaḥ
tejasāpyāyito viṣṇoḥ
puruṣasya mahātmanaḥ
pratīcyāṁ diśi daityānāṁ
nyaruṇat tridaśaiḥ puram
Synonyms
saḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsaḥ
mahat-tattva; a person (Kaṁsa); a son; Aghāsura; all; anyone; Bharata Mahārāja; Brahmā; child Parīkṣit; Dakṣa; Dhruva; Dhruva Mahārāja; Dhṛtarāṣṭra; Durvāsā Muni; he (Agastya); he (Aghāsura); he (Ajāmila); he (Ambarīṣa Mahārāja); he (Aṅgirā Ṛṣi); He (Baladeva); he (Bali Mahārāja); he (Brahmā); he (Brahmājī); he (Budha); he (Citraketu); he (Dakṣa); he (Devāpi); he (Dhruva Mahārāja); he (Dhruva); he (Droṇa); he (Durvāsā); he (Emperor Manu); he (Gajendra); he (Garuḍa); he (Hiraṇyakaśipu); he (Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas); he (Indra); he (Jamadagni); he (Janamejaya); he (Jaḍa Bharata); he (Kardama); he (Kaṁsa); he (King Citraketu); he (King Hūhū); he (King Indra); he (King Kaṁsa); he (King Nīpa); he (King Pṛthu); he (King Rantideva); he (King Āgnīdhra); he (Kārtavīryārjuna); He (Kṛṣṇa); He (Lakṣmaṇa, the brother of Lord Rāmacandra); he (Lord Brahmā); He (Lord Kṛṣṇa); He (Lord Rāmacandra); He (Lord Viṣṇu); he (Lord Śiva); he (Mahārāja Ambarīṣa); he (Mahārāja Bharata); he (Mahārāja Priyavrata); he (Mahārāja Rahūgaṇa); he (Maitreya Muni); he (Manu); he (my father); he (Nahuṣa); he (Nābhāga); he (one who is not self-controlled); he (Prahlāda Mahārāja); he (Purūravā); he (Rantideva); he (Sarvatejā); He (Satyasena); he (Soma, the moon-god); he (Svāyambhuva Manu); he (that hunter); he (that uncivilized Kaṁsa); he (the muni); he (the conditioned soul); he (the devotee); he (the great man); he (the individual soul); he (the King); he (the leader of the elephants); He (the Lord); He (the Personality of Godhead); he (the serpent); he (the sun-god); He (the Supreme Lord); He (the Supreme Person); He (the Supreme Personality of Godhead); he (Vasudeva); he (Vasudeva, also known as Ānakadundubhi); he (Venus); he (Vidura); he (Viśvarūpa); He (Vāmanadeva); he (Vāsudeva); he (Vīrabhadra); he (Vṛtra); he (Vṛtrāsura); he (Śukadeva Gosvāmī); he (Śukrācārya); he (Śūra); he (Ṛcīka); he (Ṛṣyaśṛṅga); he; He alone; he is; he, Durvāsā Muni; he, Hariścandra; he, Jamadagni; he, King Purūravā; he, Kārtavīryārjuna; he, Lord Paraśurāma; He, Lord Rāmacandra; he, Mahārāja Ambarīṣa; he, Mahārāja Sagara; he, Prahlāda Mahārāja; he, Purañjaya; he, Purūravā; he, Rohita; he, Rāvaṇa; he, Saubhari Muni; he, Saubhari Ṛṣi; he, so celebrated; he, Soma; he, the brāhmaṇa; he, the King; He, the Lord; he, Varuṇa; he, Vasiṣṭha; he, Vidura; He, Śrī Caitanya Mahāprabhu; Hiraṇyakaśipu; Hiraṇyākṣa; His Lordship; His Lordship the Supreme Personality of Godhead; his son Utkala; I am the same powerful person; is he; it; Jambhāsura; Kardama Muni; Kaśyapa; Kaśyapa Muni; King Dakṣa; King Indra; King Malayadhvaja; King Purañjana; King Pṛthu; King Vena; King Yayāti; Kṛṣṇa; Kṛṣṇa Himself; Lord Brahmā; Lord Kṛṣṇa; Lord Śiva; Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; Mahārāja Bharata; Mahārāja Ikṣvāku; Mahārāja Yayāti; Mahārāja Yudhiṣṭhira; myself; one such as your good self; one who does so; Prahlāda Mahārāja; Prajāpati Dakṣa; Revata; so myself; someone; such; such a devotee; such a person; such a person as I am; such a personality; Sudyumna; Svāyambhuva Manu; that (great demon Maya Dānava); that (having the above symptoms); that (Supreme Personality of Godhead); that (Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa); that brāhmaṇa; that yoga system; that; that Ajāmila; that arrow; that banyan tree; that boy of the name Vena; whether that person; which; You; Your Lordship; yourself.—he, Purañjaya; sannaddhaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsannaddhaḥ
being protected; being well equipped; equipped.—being well equipped; dhanuḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdhanuḥ
a bow; arrows and bow; bow; by which the bow; his bow; the bow; the same bow; unto the bow. divyamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdivyam
celestial; divine; easily obtained because of rainfall from the sky; extraordinary; heavenly; in the spiritual kingdom; of the demigods; pertaining to the demigods in the higher planets; spiritual; superhuman; transcendental; uncommon; wonderful.—a first-class or transcendental bow; ādāyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigādāya
accepting; carrying; collecting; having been taken away; having taken; having taken to; keeping; picking up; placing; receiving; taking (that bow); taking; taking away; taking care of; taking i n hand; taking in hand; taking into consideration; taking out; taking together; taking with her.—taking; viśikhānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigviśikhān
arrows.—arrows; śitānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśitān
very sharp.—very sharp; stūyamānaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigstūyamānaḥ
and being so praised; being extolled; being glorified; being offered prayers; being praised; being praised very much; being sought; being worshiped.—being praised very much; tamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtam
by Him; Dhruva; Dhruva Mahārāja; for that reason; from him (Kardama); from him (Maitreya); him (Ajāmila); him (Arjuna); him (Bali); him (Cyavana); him (Dhruva Mahārāja); him (Gajendra); him (Gargamuni); him (Hiraṇyakaśipu); him (Indra); him (Jaḍa Bharata); him (Kardama); him (King Yayāti); him (King Yudhiṣṭhira); Him (Kṛṣṇa); him (Lord Indra); Him (Lord Nṛsiṁhadeva); him (Lord Śiva); Him (Nara-Nārāyaṇa); him (Nārada Muni); him (Prahlāda Mahārāja); him (Prajāpati Dakṣa); him (Pṛthu); him (Pṛṣadhra); Him (Rohiṇī-nandana, the son of Rohiṇī); him (the bull); him (the condemned person); him (the he-goat); him (the King of heaven, Indra); him (the King); Him (the Lord); him (the male bird); him (the saintly person); Him (the Supreme Lord); Him (the Supreme Personality of Godhead); Him (the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa); him (Tṛṇabindu); him (Vasudeva); him (Vidura); him (Viśvarūpa); Him (Vāmanadeva); him (Vṛtrāsura); him; Him, Lord Rāmacandra; him, Mahārāja Sumitra.—him (the bull); āruhyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigāruhya
boarding; even though achieving; getting on; getting on top of; having ascended; mounting; riding; riding on; rising.—getting on; yuyutsuḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyuyutsuḥ
desirous to fight; prepared to fight; Sātyaki; the son of Dhṛtarāṣṭra by his vaiśya wife.—prepared to fight; kakudiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkakudi
on the back of the neck; on the hump of the bull.—on the hump of the bull; sthitaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsthitah
being situated; being so situated; existing; fixed; keeping (Yourself); placed; present in front of them; remained; situated; standing; thus being situated; thus situated; you are situated.—being situated; tejasāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtejasā
all their power; and with fire; by brilliance; by influence; by its effulgence; by prowess; by the effulgence; by the power; by the power of austerity; by the prowess; by the semen; by the Sudarśana cakra; effulgence; energy; of the strength of; power; power of advanced knowledge; prowess; strength of consideration; temperature; with all power; with prowess; with spiritual power.—by the power; āpyāyitaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigāpyāyitaḥ
being favored.—being favored; viṣṇoḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigviṣṇoḥ
done by Lord Viṣṇu; like the presence of the Personality of Godhead; Lord Viṣṇu; of He who is Lord Viṣṇu Himself, the Supreme Personality of Godhead; of Lord Kṛṣṇa; of Lord Viṣṇu (not anyone else); of Lord Viṣṇu; of Lord Viṣṇu, the Personality of Godhead; of Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead; of Lord Viṣṇu, who is situated in everyone's heart; of the Lord; of the Personality of Godhead; of the Personality of Godhead, Śrī Viṣṇu; of the Supreme Personality of Godhead; of Viṣṇu; the Personality of Godhead; to Lord Kṛṣṇa; unto Viṣṇu.—of Lord Viṣṇu; puruṣasyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpurusasya
of a devotee; of a living entity; of a man; of a person; of all persons; of Mahā-Viṣṇu; of spirit; of the puruṣa incarnation; of the virāṭ-puruṣa, the gigantic form; of the virāṭ-puruṣa; of the conditioned soul; of the giant Personality of Godhead; of the gigantic person; of the living being; of the living entity; of the Lord; of the man; of the Personality of Godhead; of the soul; of the spirit; of the Supreme Person; of the Supreme Personality; of the Supreme Personality of Godhead; the Supreme Person.—the Supreme Person; mahāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmaha
my.-ātmanaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatmanah
and one's own self; children; consisting of; done by himself; expansions; expansions of His person; for herself; for himself; for His personal benefit; for my personal self; for personal sense gratification; for personal service; for self-preservation; for the benefit of the soul; for the body; for the living entities; for the real self; for the self; for the soul; for themselves; from my body; from the self; from the Supreme Soul; her own; himself; His; his own; his own self; His personal; his personal interest; in the self; mind; My; my own; of all living entities; of herself; of Him; of himself (Lord Śiva); of himself; of himself, personally (the head of the state); of his body; of His own; of his own real identity, the soul; of his own self; of his own welfare; of his personal self; of his self; of his soul; of myself; of one's own; of one's own self; of one's self; of oneself; of self-realization; of the Absolute; of the body; of the conditioned soul; of the living being; of the living beings; of the living entities; of the living entity; of the mind; of the most dear; of the person; of the same category as You (viṣṇu-tattva); of the self; of the soul; of the spirit soul; of the Supersoul; of the Supersoul of everyone; of the Supreme; of the Supreme Being; of the Supreme Lord; of the Supreme Lord and of oneself; of the Supreme Lord Viṣṇu; of the Supreme Personality of Godhead; of the Supreme Soul; of the supreme spirit soul or the Transcendence beyond the material conception of life; of the Supreme Spirit Soul, or the transcendence beyond the material conception of life; of the vital energy; of themselves; of us living beings; of you; of your own body; of your own body, mind and soul; of Yourself; of yourselves; on Transcendence; one's own; one's self; oneself; own; own selves; personal; self; self-caused; self-dependant; self-sufficiently; soul; than the Supreme Soul; the living entities; the mind; the senses; the soul; the soul or the Supersoul; the spiritual identity of the universe; the Supersoul of everyone; their minds; their own property; to himself (Kardama); unto His own (Brahmā); whose mind; whose minds; whose nature.—the Supersoul; pratīcyāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpratīcyām
in the West; in the western; in the western side of the world; inside; on the western.—on the western; diśiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdiśi
direction; in the direction.—direction; daityānāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdaityānām
of all the demons; of the demons.—of the demons; nyaruṇatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignyaruṇat
captured; disappeared.—captured; tridaśaiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtridaśaiḥ
by the demigods; surrounded by the demigods.—surrounded by the demigods; puramplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpuram
a city; bodies; body; city; Dvārakāpurī; dwelling place; palace; the city; the city of Mathurā; the place of Tripurāsura; the residence; to his capital; to his home; to his own place; to the city of Mathurā.—the residence. ¶
Translation
Well protected by armor and desiring to fight, Purañjaya took up a transcendental bow and very sharp arrows, and, while being highly praised by the demigods, he got up on the back of the bull [Indra] and sat on its hump. Thus he is known as Kakutstha. Being empowered by Lord Viṣṇu, who is the Supersoul and the Supreme Person, Purañjaya sat on the great bull and is therefore known as Indravāha. Surrounded by the demigods, he attacked the residence of the demons in the west. ¶