Text
sa mukto ‘strāgni-tāpena
durvāsāḥ svastimāṁs tataḥ
praśaśaṁsa tam urvīśaṁ
yuñjānaḥ paramāśiṣaḥ
Synonyms
saḥ—he, Durvāsā Muni; muktah—being freed; astra-agni-tāpena—from the heat of the fire of the Sudarśana cakra; durvasah—the great mystic Durvāsā; svastimān—fully satisfied, relieved of the burning; tatah—then; praśaśaṁsa—offered praise; tam—unto him; urvi-isam—the King; yuñjānaḥ—performing; parama-āśiṣaḥ—the highest benedictions. ¶
Translation
Durvāsā Muni, the greatly powerful mystic, was indeed satisfied when freed from the fire of the Sudarśana cakra. Thus he praised the qualities of Mahārāja Ambarīṣa and offered him the highest benedictions. ¶