SB 9.22.20
Text
vīra-yūthāgraṇīr yena
rāmo ‘pi yudhi toṣitaḥ
śāntanor dāsa-kanyāyāṁ
jajñe citrāṅgadaḥ sutaḥ
Synonyms
vīraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvīra
chivalry; hero; my dear hero; my dear Vidura; O brave Vidura; O great hero (Mahārāja Rahūgaṇa); O great hero; O hero; O hero of charity; O heroic King; O King; O valiant King; O Vidura; O warrior; of the heroes; of Vena; Vīrabhadra and other followers of Lord Śiva.-yūthaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyūtha
bereft of her husband.-agraṇīḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigagranih
the foremost devotee.—Bhīṣmadeva, the foremost of all warriors; yenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyena
as; as if; as it were; because; by all this; by something; by such activities; by such an incarnation; by such knowledge; by that love; by the agency; by the bestower; by the chanting of which; by the same thunderbolt; by which (as a result of the yajña); by which (religious principle); by which (spiritual consciousness); by which (the glory of the Lord); by which; by which means; by which person; by which process; by which pseudo religious system; by which sound; by which way; by whom (everything is enacted); by whom (Hiraṇyakaśipu); by whom (Janaka); by whom (Kārtavīryārjuna); by whom (Lord Rāmacandra); by whom (Nārāyaṇa); by whom (the Lord); by whom (the Personality of Godhead); by whom (the Supreme Brahman); by whom (through whose mercy); by whom (Śiva); by whom; by whom, Ṛṣabhadeva; exactly like; if possible; is like; just as; just like; like; must; pulled by such time; so; so that; somehow; that; there; which; whom (my husband); whom (the Supersoul); with whom.—by whom; rāmaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigramah
Balarāma (the elder brother of Kṛṣṇa); Balarāma; by the name Rāma, the supreme enjoyer; like Lord Rāmacandra; Lord Balarāma; Lord Paraśurāma; Lord Rāma; Lord Rāmacandra; Paraśurāma; Paraśurāma, the youngest son of Jamadagni; Rāma; the Personality of Godhead Rāma. apiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigapi
also; api; a still more secluded place; again; alas; also (confirms); also (the human beings); also; although (I am in such a position); although; although apparently different; although he is; although He is so; although it is so; although not exposed to common eyes; although one; although there is; although there was; and also; as also; as He is; as well as; as you have stated; at the same time; better than that; certainly; definitely; despite; either; else; especially; even; even if; even if the body is so exalted; even though; even though it is so; even though new calves were present; even though there is; even with; exactly; for the sake of; I am wondering; if; if also; if so; in due course; in spite of; in spite of this situation; including; indeed; it may be; just now; may be; moreover; of the word api; or; others; over and above; so; still; surely; the word api; then; though; thus; verily; virtually; whether.—even Paraśurāma, the incarnation of God; yudhiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyudhi
in a fight; in battle; in the battle; in the Battle of Kurukṣetra; in the battlefield; in the fight; in the war; on the battlefield; on the field of battle.—in a fight; toṣitaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtoṣitaḥ
pleased; satisfied; was satisfied (when defeated by Bhīṣmadeva).—was satisfied (when defeated by Bhīṣmadeva); śāntanoḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśāntanoḥ
by Śāntanu; from Śāntanu.—by Śāntanu; dāsaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdasa
conditions; ten; ten times; up to ten.-kanyāyāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkanyāyām
in the womb of Satyavatī, who was known as the daughter of a śūdra.—in the womb of Satyavatī, who was known as the daughter of a śūdra; jajñeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjajñe
appeared; became manifested; bore; developed; generated; He appeared; there was; took birth; was begotten; was born; was generated; were born; were produced.—was born; citrāṅgadaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigcitrāṅgadaḥ
Citrāṅgada.—Citrāṅgada; sutaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsutah
a son (born of Lord Brahmā's mind); a son; as Your son (you wanted a son exactly like Me); her son; his son; one son; son (Baladeva, born of Rohiṇī); son; the soma-yajña; the son (Prahlāda); the son; was the son.—a son. ¶
Translation
Bhīṣmadeva was the foremost of all warriors. When he defeated Lord Paraśurāma in a fight, Lord Paraśurāma was very satisfied with him. By the semen of Śāntanu in the womb of Satyavatī, the daughter of a fisherman, Citrāṅgada took birth. ¶
Purport
Satyavatī was actually the daughter of Uparicara Vasu by the womb of a fisherwoman known as Matsyagarbhā. Later, Satyavatī was raised by a fisherman. ¶
The fight between Paraśurāma and Bhīṣmadeva concerns three daughters of Kāśīrāja—Ambikā, Ambālikā and Ambā—who were forcibly abducted by Bhīṣmadeva, acting on behalf of his brother Vicitravīrya. Ambā thought that Bhīṣmadeva would marry her and became attached to him, but Bhīṣmadeva refused to marry her, for he had taken the vow of brahmacarya. Ambā therefore approached Bhīṣmadeva’s military spiritual master, Paraśurāma, who instructed Bhīṣma to marry her. Bhīṣmadeva refused, and therefore Paraśurāma fought with him to force him to accept the marriage. But Paraśurāma was defeated, and he was pleased with Bhīṣma. ¶