SB 7.9.14

Text

tad yaccha manyum asuraś ca hatas tvayādya
modeta sādhur api vṛścika-sarpa-hatyā
lokāś ca nirvṛtim itāḥ pratiyanti sarve
rūpaṁ nṛsiṁha vibhayāya janāḥ smaranti

Synonyms

tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat

establishment of the statement tat tvam asi.
—therefore; yacchaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyaccha

kindly give up.
—kindly give up; manyumplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmanyum

anger; the anger; your anger.
—Your anger; asuraḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasurah

a demon; although born in a demoniac family; although born in an asura family; Asura; Bali Mahārāja; because he was a demon; belong to the demoniac group; born in a family of demons; demon; demoniac nature; great demon; Hiraṇyakaśipu; my father, Hiraṇyakaśipu, the great demon; Prahlāda Mahārāja, although born of an asura father; the demon (Hiraṇyakaśipu); the demon; the demon Hiraṇyakaśipu; the demons; the great demon, Hiraṇyakaśipu; the King of the asuras; the King of the demons, Hiraṇyakaśipu; Vṛtrāsura.
—my father, Hiraṇyakaśipu, the great demon; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.
—also; hataḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighatah

being killed; being spoiled; curbed; destroyed; has been killed; killed; slain; struck; was killed; wounded by.
—killed; tvayāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtvayā

by you (it is so said); by You; by Your Holiness; by Your Lordship; by Your Majesty; through you; with You; you.
—by You; adyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigadya

at present; at the present; at the present moment; beginning from today; from this day; immediately; in this millennium; just now; now; now, immediately; presently; this day; till now; today (because You are personally present here); today.
—today; modetaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmodeta

take pleasure.
—take pleasure; sādhuḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsādhuḥ

a person who is advanced in devotional service; any person who is innocent and free from sinful life; devotee; saint; well behaved (no one could find any fault in his character); who is a great saintly person.
apiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigapi

also; api; a still more secluded place; again; alas; also (confirms); also (the human beings); also; although (I am in such a position); although; although apparently different; although he is; although He is so; although it is so; although not exposed to common eyes; although one; although there is; although there was; and also; as also; as He is; as well as; as you have stated; at the same time; better than that; certainly; definitely; despite; either; else; especially; even; even if; even if the body is so exalted; even though; even though it is so; even though new calves were present; even though there is; even with; exactly; for the sake of; I am wondering; if; if also; if so; in due course; in spite of; in spite of this situation; including; indeed; it may be; just now; may be; moreover; of the word api; or; others; over and above; so; still; surely; the word api; then; though; thus; verily; virtually; whether.
—even a saintly person; vṛścikaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvṛścika

scorpions; the scorpions.
-sarpaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsarpa

a snake; by serpents; from snakes; of snakes.
-hatyāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighatyā

because of killing the child; infanticide.
—by killing a snake or a scorpion; lokāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biglokah

all living entities; all the planets; all the universes; all the world; and the universe; any person; conditioned souls; everyone; everyone in every planet; in this world; materialistic people in general; people; people in general; persons; planet; promotion to higher planets; such less intelligent persons; the conditioned souls; the general mass of people; the general public; the people; the people in general; the people of the world; the planet; the planetary system; the planets; the whole creation; the world; this material world (where one desires all kinds of impermanent things); this world; universe; world.
—all the planets; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.
—indeed; nirvṛtimplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignirvṛtim

bliss; happiness; jubilation; pleasure; satisfaction; transcendental pleasure.
—pleasure; itāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigitah

after this; being brought up; besides this; beyond this; for this reason; from here; from here, from Gokula; from that place; from this; from this path; from this place (Vaikuṇṭha); from this place; from this world; here; taking shelter; than that place where they were.
—have achieved; pratiyantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpratiyanti

are waiting (for pacification of Your anger); they realize.
—are waiting (for pacification of Your anger); sarveplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsarve

all (great political, social and religious leaders); all (such places); all; all collectively; all his younger brothers; all kinds of; all of the demigods; all of them; all of us; all of you; all other; all present; all sorts of; all the boys and Kṛṣṇa and Balarāma; all the cowherd boys; all the demigods; all the demons; all the Prajāpatis; all the soldiers (on both sides); all these; all together; every one of them; everyone; everything; in all; Kṛṣṇa and all the cowherd boys; respectively; taken together; totally.
—all of them; rūpamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigrupam

a form; beauty; beauty of a young man; bodily features; body; dress; eternal form; form; form of the Lord; form or substance; forms; Her beauty; His bodily features; his form; in Your Viṣṇu form; My form as the Supreme Personality of Godhead with four hands; that shadowy form; the beauty; the dress of a sannyāsī; the false dress of a saintly person; the form; the natural position; the same bodily features; the symptoms of manifestation; this form; transcendental form; universal form; what beauty; Śrīla Rūpa Gosvāmī.
—this form; nṛsiṁhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignṛsiṁha

Lord Nṛsiṁha; Lord Nṛsiṁhadeva; Nṛsiṁha; Nṛsiṁhānanda Brahmacārī; O Lord Nṛsiṁhadeva; O my Lord Nṛsiṁhadeva; of Lord Nṛsiṁhadeva; the man-lion incarnation; the Narasiṁha incarnation; to Nṛsiṁha; to Nṛsiṁhadeva.
—O Lord Nṛsiṁhadeva; vibhayāyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvibhayāya

for mitigating their fear.
—for mitigating their fear; janāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjanah

a foolish person; a person; a person who is not a bona fide guru (an ordinary person); all the people; any person; anyone; every living entity within this material world; human society; man; men; people in general; person; persons; such a person; the conditioned soul; the conditioned soul subjected to birth and death; the Janaloka planet; the Janaloka planetary system; the people in general; the person; the planetary system above Mahar; they.
—all the people of the universe; smarantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsmaranti

do meditate upon Him; do remember; remember; they remember; will remember.
—will remember. 

Translation

My Lord Nṛsiṁhadeva, please, therefore, cease Your anger now that my father, the great demon Hiraṇyakaśipu, has been killed. Since even saintly persons take pleasure in the killing of a scorpion or a snake, all the worlds have achieved great satisfaction because of the death of this demon. Now they are confident of their happiness, and they will always remember Your auspicious incarnation in order to be free from fear. 

Purport

The most important point in this verse is that although saintly persons never desire the killing of any living entity, they take pleasure in the killing of envious living entities like snakes and scorpions. Hiraṇyakaśipu was killed because he was worse than a snake or a scorpion, and therefore everyone was happy. Now there was no need for the Lord to be angry. The devotees can always remember the form of Nṛsiṁhadeva when they are in danger, and therefore the appearance of Nṛsiṁhadeva was not at all inauspicious. The Lord’s appearance is always worshipable and auspicious for all sane persons and devotees.