SB 7.8.36

Text

tadā vimānāvalibhir nabhastalaṁ
didṛkṣatāṁ saṅkulam āsa nākinām
surānakā dundubhayo ‘tha jaghnire
gandharva-mukhyā nanṛtur jaguḥ striyaḥ

Synonyms

tadāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtadā

after this; all those; at that moment; at that time (when Gajendra was delivered); at that time; at that time only; at the time; even then; hence; then (after the expiry of twelve thousand celestial years); then; thereupon.
—at that time; vimānaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvimana

morose.
-āvalibhiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigavalibhih

assemblage.
—with different types of airplanes; nabhastalamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignabhastalam

outer space; the sky.
—the sky; didṛkṣatāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdidṛkṣatām

desirous of seeing; those who see like that.
—desirous of seeing; saṅkulamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsankulam

crowded; is pervaded.
—crowded; āsaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasa

appeared; became; became possible; engaged herself; there was; was; was born; was there.
—became; nākināmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignākinām

of the demigods.
—of the demigods; suraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsura

and of all learned sages; by demigods; by the demigods; demigod; of demigods; of the demigods; of the denizens of heaven; the demigods; the other demigods, headed by King Indra, Candra and Varuṇa; the theists.
-ānakāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganakah

King Ānaka.
—the drums of the demigods; dundubhayaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdundubhayaḥ

a kind of musical instrument; celestial drums; drums; kettledrums; other different types of drums; the kettledrums; trumpets and kettledrums.
—the kettledrums; athaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatha

after all; after this; after this offering of prayers by Vasudeva; also; and; and so on; and thereafter; as; as also; as such; as well (like the four Kumāras and others); as well; as well as; at last; at one time; at that time; because of this; Brahmaloka, the ultimate in material enjoyment; certainly; either; even though; for the matter of; for this reason; from him (Homa); from him; from Suhotra; furthermore; hence; hereafter (when the Lord accepted the throne on the request of Bharata); hereafter; herewith; if your son should not become like that; if, however; if, therefore; in this way; indeed; moreover; my brother Arjuna; now (after hearing the history of the dynasty of the sun); now; now(over and above these); of course; on the occasion of the Lord's appearance; otherwise; rather; still; then; then, from Prāruṇa; thereafter (after the appearance of the goddess of fortune); thereafter (the son of Upagupta); thereafter; thereafter, his son; therefore; thereof; thereupon (after the departure of his father); thereupon; thus (from Cākṣuṣa); thus (while coming back home); thus; when Vasudeva tried to take his transcendental son out of the confinement.
—as well; jaghnireplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjaghnire

were sounded.
—were sounded; gandharvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggandharva

among the inhabitants of Gandharvaloka; belonging to the Gandharvaloka; by the denizens of Gandharvaloka; by the Gandharva soldiers; by the Gandharvas; by the residents of Gandharvaloka; inhabitants of Gandharvaloka; inhabitants of the Gandharva planet; of the inhabitants of Gandharvaloka; residents of Gandharvaloka; the celestial musicians; the denizens of Gandharvaloka; the expert artisans in the higher planets; the Gandharvas; the human beings named Gandharvas; the inhabitants of Gandharva-loka; the inhabitants of Gandharvaloka (appointed singers in the planets of the demigods); the inhabitants of Gandharvaloka; the residents of Gandharvaloka.
-mukhyāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmukhyah

chief; faces; prominent; the chief; the supreme.
—the chiefs of Gandharvaloka; nanṛtuḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignanṛtuḥ

began to dance; danced; danced in transcendental bliss; very nicely danced on the occasion.
—began to dance; jaguḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjaguḥ

and sang; and sang authorized songs prescribed in the Vedas; began to sing; began to sing and declare; chanted; chanted Vedic mantras; enunciated; recited auspicious songs; sang; sung of the glories; they chanted; they described.
—sang; striyaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigstriyah

all the queens; all the women, the gopīs; all women; also other ladies of the palace; females; heavenly society women; illicit association with women; ladies; the gopīs; the beautiful damsels; the damsels; the ladies; the wives; the women; the young girls; wives; wives or other women; women (the Apsarās); women.
—heavenly society women. 

Translation

At that time, the airplanes of the demigods, who desired to see the activities of the Supreme Lord, Nārāyaṇa, crowded the sky. The demigods began beating drums and kettledrums, and upon hearing them the angelic women began to dance, while the chiefs of the Gandharvas sang sweetly.