SB 7.8.16

Text

sa vikraman putra-vadhepsur ojasā
niśamya nirhrādam apūrvam adbhutam
antaḥ-sabhāyāṁ na dadarśa tat-padaṁ
vitatrasur yena surāri-yūtha-pāḥ

Synonyms

saḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsaḥ

mahat-tattva; a person (Kaṁsa); a son; Aghāsura; all; anyone; Bharata Mahārāja; Brahmā; child Parīkṣit; Dakṣa; Dhruva; Dhruva Mahārāja; Dhṛtarāṣṭra; Durvāsā Muni; he (Agastya); he (Aghāsura); he (Ajāmila); he (Ambarīṣa Mahārāja); he (Aṅgirā Ṛṣi); He (Baladeva); he (Bali Mahārāja); he (Brahmā); he (Brahmājī); he (Budha); he (Citraketu); he (Dakṣa); he (Devāpi); he (Dhruva Mahārāja); he (Dhruva); he (Droṇa); he (Durvāsā); he (Emperor Manu); he (Gajendra); he (Garuḍa); he (Hiraṇyakaśipu); he (Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas); he (Indra); he (Jamadagni); he (Janamejaya); he (Jaḍa Bharata); he (Kardama); he (Kaṁsa); he (King Citraketu); he (King Hūhū); he (King Indra); he (King Kaṁsa); he (King Nīpa); he (King Pṛthu); he (King Rantideva); he (King Āgnīdhra); he (Kārtavīryārjuna); He (Kṛṣṇa); He (Lakṣmaṇa, the brother of Lord Rāmacandra); he (Lord Brahmā); He (Lord Kṛṣṇa); He (Lord Rāmacandra); He (Lord Viṣṇu); he (Lord Śiva); he (Mahārāja Ambarīṣa); he (Mahārāja Bharata); he (Mahārāja Priyavrata); he (Mahārāja Rahūgaṇa); he (Maitreya Muni); he (Manu); he (my father); he (Nahuṣa); he (Nābhāga); he (one who is not self-controlled); he (Prahlāda Mahārāja); he (Purūravā); he (Rantideva); he (Sarvatejā); He (Satyasena); he (Soma, the moon-god); he (Svāyambhuva Manu); he (that hunter); he (that uncivilized Kaṁsa); he (the muni); he (the conditioned soul); he (the devotee); he (the great man); he (the individual soul); he (the King); he (the leader of the elephants); He (the Lord); He (the Personality of Godhead); he (the serpent); he (the sun-god); He (the Supreme Lord); He (the Supreme Person); He (the Supreme Personality of Godhead); he (Vasudeva); he (Vasudeva, also known as Ānakadundubhi); he (Venus); he (Vidura); he (Viśvarūpa); He (Vāmanadeva); he (Vāsudeva); he (Vīrabhadra); he (Vṛtra); he (Vṛtrāsura); he (Śukadeva Gosvāmī); he (Śukrācārya); he (Śūra); he (Ṛcīka); he (Ṛṣyaśṛṅga); he; He alone; he is; he, Durvāsā Muni; he, Hariścandra; he, Jamadagni; he, King Purūravā; he, Kārtavīryārjuna; he, Lord Paraśurāma; He, Lord Rāmacandra; he, Mahārāja Ambarīṣa; he, Mahārāja Sagara; he, Prahlāda Mahārāja; he, Purañjaya; he, Purūravā; he, Rohita; he, Rāvaṇa; he, Saubhari Muni; he, Saubhari Ṛṣi; he, so celebrated; he, Soma; he, the brāhmaṇa; he, the King; He, the Lord; he, Varuṇa; he, Vasiṣṭha; he, Vidura; He, Śrī Caitanya Mahāprabhu; Hiraṇyakaśipu; Hiraṇyākṣa; His Lordship; His Lordship the Supreme Personality of Godhead; his son Utkala; I am the same powerful person; is he; it; Jambhāsura; Kardama Muni; Kaśyapa; Kaśyapa Muni; King Dakṣa; King Indra; King Malayadhvaja; King Purañjana; King Pṛthu; King Vena; King Yayāti; Kṛṣṇa; Kṛṣṇa Himself; Lord Brahmā; Lord Kṛṣṇa; Lord Śiva; Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; Mahārāja Bharata; Mahārāja Ikṣvāku; Mahārāja Yayāti; Mahārāja Yudhiṣṭhira; myself; one such as your good self; one who does so; Prahlāda Mahārāja; Prajāpati Dakṣa; Revata; so myself; someone; such; such a devotee; such a person; such a person as I am; such a personality; Sudyumna; Svāyambhuva Manu; that (great demon Maya Dānava); that (having the above symptoms); that (Supreme Personality of Godhead); that (Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa); that brāhmaṇa; that yoga system; that; that Ajāmila; that arrow; that banyan tree; that boy of the name Vena; whether that person; which; You; Your Lordship; yourself.
—he (Hiraṇyakaśipu); vikramanplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvikraman

exhibiting his prowess.
—exhibiting his prowess; putraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigputra

a son; children; children, sons; His son; my dear son; my son; of her son; of the sons; son; sons; the son.
-vadhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvadha

by the death; from the killing; killing.
-īpsuḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigīpsuḥ

desirous of killing his own son.
—desirous of killing his own son; ojasāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigojasā

by dint of the power of my austerity; by My energy; by personal power; by prowess; by strength; by the influence; by their brahminical prowess; by their own power; very fiercely; very forcefully; with all his strength; with great force; with great strength; with his strength; with resounding voices; with speed.
—with great strength; niśamyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignisamya

after hearing; after listening; by hearing; deliberating; having heard; hearing; hearing of; just after hearing; just hearing; seeing; thus hearing; thus seeing; upon hearing.
—hearing; nirhrādamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignirhrādam

the fierce sound.
—the fierce sound; apūrvamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigapūrvam

never heard before; remote; the future condition; unprecedented.
—never heard before; adbhutamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigadbhutam

a wonder; all-wonderful; and very, very wonderful; and wonderful; as wonderful; certainly very wonderful; extraordinary; it is wonderful; miraculous; this incident is wonderfully astonishing; very wonderful; wonder; wonderful.
—very wonderful; antaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigantah

a limit; conclusion; disappearance; end; in the core of the heart; in the heart; in the interior; in the transcendental world; inner; inside (the palace or home); inside; interior; internal; internally; internally or not manifested; limit; out of sight; the cause of dissolution; to the end; within; within herself; within his heart; within the cores of our hearts.
-sabhāyāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsabhāyām

in an assembly; in the assembly; in the assembly house; in the great assembly; royal assembly; the assembly; within the assembly.
—within the jurisdiction of the great assembly; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

never; not; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by oṁ; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—not; dadarśaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdadarśa

Brahmā saw; could see; did see; Durvāsā Muni saw; found; happened to see; he saw; looked upon; Lord Śiva saw; observed; saw; saw by chance; she saw; visited; was able to see.
—saw; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat

establishment of the statement tat tvam asi.
-padamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpadam

a place; abode; an abode; any place; feet; in position; in the path; lotus feet; material world; original position; personality; place of habitation; position; post; region; residence; respective positions; situation; step; the abode; the dwelling place; the lotus feet; the path; the place; the position; the receptacle; the shelter; the status of understanding; the subject matter; this position; to the abode; to the place; to the standard; to the transcendental position; ultimate phase; ultimate stand.
—the source of that tumultuous sound; vitatrasuḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvitatrasuḥ

became afraid.
—became afraid; yenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyena

as; as if; as it were; because; by all this; by something; by such activities; by such an incarnation; by such knowledge; by that love; by the agency; by the bestower; by the chanting of which; by the same thunderbolt; by which (as a result of the yajña); by which (religious principle); by which (spiritual consciousness); by which (the glory of the Lord); by which; by which means; by which person; by which process; by which pseudo religious system; by which sound; by which way; by whom (everything is enacted); by whom (Hiraṇyakaśipu); by whom (Janaka); by whom (Kārtavīryārjuna); by whom (Lord Rāmacandra); by whom (Nārāyaṇa); by whom (the Lord); by whom (the Personality of Godhead); by whom (the Supreme Brahman); by whom (through whose mercy); by whom (Śiva); by whom; by whom, Ṛṣabhadeva; exactly like; if possible; is like; just as; just like; like; must; pulled by such time; so; so that; somehow; that; there; which; whom (my husband); whom (the Supersoul); with whom.
—by which sound; suraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsura

and of all learned sages; by demigods; by the demigods; demigod; of demigods; of the demigods; of the denizens of heaven; the demigods; the other demigods, headed by King Indra, Candra and Varuṇa; the theists.
-ariplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigari

disc; enemies; enemy; of the enemy.
-yūthaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyūtha

bereft of her husband.
-pāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpah

the trees.
—the other leaders of the demons (not only Hiraṇyakaśipu). 

Translation

While showing his extraordinary prowess, Hiraṇyakaśipu, who desired to kill his own son, heard that wonderful, tumultuous sound, which had never before been heard. Upon hearing the sound, the other leaders of the demons were afraid. None of them could find the origin of that sound in the assembly. 

Purport

In Bhagavad-gītā (7.8), Kṛṣṇa explains Himself by saying: 

raso ‘ham apsu kaunteya
prabhāsmi śaśi sūryayoḥ
praṇavaḥ sarva-vedeṣu
śabdaḥ khe pauruṣaṁ nṛṣu

“O son of Kuntī [Arjuna], I am the taste of water, the light of the sun and the moon, the syllable om in the Vedic mantras; I am the sound in ether and ability in man.” Here the Lord exhibited His presence everywhere by the tumultuous sound in the sky (śabdaḥ khe). The tumultuous thundering sound was proof of the Lord’s presence. The demons like Hiraṇyakaśipu could now realize the supreme ruling power of the Lord, and thus Hiraṇyakaśipu became afraid. However powerful a man may be, he always fears the sound of a thunderbolt. Similarly, Hiraṇyakaśipu and all the demons who were his associates were extremely afraid because of the presence of the Supreme Lord in the form of sound, although they could not trace out the source of the sound.