SB 7.2.40

Text

pathi cyutaṁ tiṣṭhati diṣṭa-rakṣitaṁ
gṛhe sthitaṁ tad-vihataṁ vinaśyati
jīvaty anātho ‘pi tad-īkṣito vane
gṛhe ‘bhigupto ‘sya hato na jīvati

Synonyms

pathiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpathi

on a road; on his way back home; on the path; on the public road; on the road; on the way; on their way to Yaśodāmayī's house.
—on the public road; cyutamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigcyutam

fallen; fallen there; some possession dropped.
—some possession dropped; tiṣṭhatiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtiṣṭhati

exists; he used to stand; it remains; remains; resides; stands.
—it remains; diṣṭaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdiṣṭa

because of destiny.
-rakṣitamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigrakṣitam

protected by destiny.
—protected by destiny; gṛheplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggṛhe

at home; at the home; confined at home; house; in household life; in the home; in the house; in the house of; in this house; into the home; to his home; to household life; to the home; to the house.
—at home; sthitamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsthitam

although situated; being fixed; having been placed; sitting; situated; situated in the body; situated on; so situated; standing.
—although situated; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat

establishment of the statement tat tvam asi.
-vihatamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvihatam

lost; spoiled.
—struck by the will of the Supreme; vinaśyatiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvinaśyati

annihilated; falls back; is destroyed; is vanquished; it is lost.
—it is lost; jīvatiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjīvati

is living; lives; remains alive; still living.
—remains alive; anāthaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganathah

helpless.
apiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigapi

also; api; a still more secluded place; again; alas; also (confirms); also (the human beings); also; although (I am in such a position); although; although apparently different; although he is; although He is so; although it is so; although not exposed to common eyes; although one; although there is; although there was; and also; as also; as He is; as well as; as you have stated; at the same time; better than that; certainly; definitely; despite; either; else; especially; even; even if; even if the body is so exalted; even though; even though it is so; even though new calves were present; even though there is; even with; exactly; for the sake of; I am wondering; if; if also; if so; in due course; in spite of; in spite of this situation; including; indeed; it may be; just now; may be; moreover; of the word api; or; others; over and above; so; still; surely; the word api; then; though; thus; verily; virtually; whether.
—although without a protector; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat

establishment of the statement tat tvam asi.
-īkṣitaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigīkṣitaḥ

is observed.
—being protected by the Lord; vaneplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvane

forest; in a forest; in the forest; in the forest of Vṛndāvana; in the forests of Vṛndāvana; with Vṛndāvana; within the forest.
—in the forest; gṛheplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggṛhe

at home; at the home; confined at home; house; in household life; in the home; in the house; in the house of; in this house; into the home; to his home; to household life; to the home; to the house.
—at home; abhiguptaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigabhiguptah

protected; well hidden and protected.
—well hidden and protected; asyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasya

(the taking away) of this Ajāmila; about Him; by Him; for all these acts; for him; for such a person; his; his son; its; King Pṛthu; of a living entity; of a person; of Caṇḍavega; of Dakṣa; of Dhruva; of Dhruva Mahārāja; of her son; of him (Bali Mahārāja); of him (Bharata); of him (Brahmā); of Him (the Lord); of Him (the Supreme Personality of Godhead); of him (Tribhānu); of him; of His (Lord Kṛṣṇa's); of His; of Indra; of it; of Kṛti; of Kṛśāśva; of Kṛṣṇa; of Lord Brahmā; of Lord Kṛṣṇa; of Lord Śrī Kṛṣṇa; of Lord Ṛṣabhadeva; of Mahārāja Hariścandra; of Marutta; of Pṛthu; of Rambha; of such offenders; of that; of the virāṭ-puruṣa; of the advancing devotee; of the body of my husband; of the conditioned soul; of the cosmic manifestation; of the creation; of the devotee; of the entire cosmic manifestation; of the gigantic form; of the human beings; of the King; of the living being; of the living entities who have accepted material bodies; of the living entity; of the Lord; of the Lord, Śrī Caitanya Mahāprabhu; of the lust; of the manifested universes; of the material world; of the people in general; of the person; of the Personality of Godhead; of the possessor; of the serpent (Kāliya); of the Supreme Lord; of the Supreme Personality of Godhead; of the universal form; of the universal form of the Lord; of the universe; of the world; of this (Ajāmila); of this (material world); of this (Rādhā-kuṇḍa); of this (the universe); of this brahmacārī Vāmana; of this; of this body; of this child; of this cosmic manifestation; of this creation; of this earth; of this King; of this man; of this manifested cosmos or of anything material or visible; of this material world; of this one; of this person; of this tree; of this universe; of this Vāmanadeva; of this world; of your son; of your son Kṛṣṇa; one's; this; to him (the dead boy); to the living entity; unto Prahlāda; upon him.
—of this one; hataḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighatah

being killed; being spoiled; curbed; destroyed; has been killed; killed; slain; struck; was killed; wounded by.
—struck; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

never; not; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by oṁ; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—not; jīvatiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjīvati

is living; lives; remains alive; still living.
—lives. 

Translation

Sometimes one loses his money on a public street, where everyone can see it, and yet his money is protected by destiny and not seen by others. Thus the man who lost it gets it back. On the other hand, if the Lord does not give protection, even money maintained very securely at home is lost. If the Supreme Lord gives one protection, even though one has no protector and is in the jungle, one remains alive, whereas a person well protected at home by relatives and others sometimes dies, no one being able to protect him. 

Purport

These are examples of the supremacy of the Lord. Our plans to protect or annihilate do not act, but whatever He thinks of doing actually happens. The examples given in this regard are practical. Everyone has had such practical experiences, and there are also many other clear examples. For instance, Prahlāda Mahārāja said that a child is certainly dependent on his father and mother, but in spite of their presence, the child is harassed in many ways. Sometimes, in spite of a supply of good medicine and an experienced physician, a patient does not survive. Therefore, since everything is dependent on the free will of the Supreme Personality of Godhead, our only duty is to surrender unto Him and seek His protection.