SB 6.8.34

Text

vidikṣu dikṣūrdhvam adhaḥ samantād
antar bahir bhagavān nārasiṁhaḥ
prahāpayaḹ loka-bhayaṁ svanena
sva-tejasā grasta-samasta-tejāḥ

Synonyms

vidikṣuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvidikṣu

in all corners.
—in all corners; dikṣuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdikṣu

all directions; directions; in all directions (east, west, north and south); in all directions; in different directions; in every direction; unto different directions.
—in all directions (east, west, north and south); ūrdhvamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigūrdhvam

above; after mother Sītā's going into the earth; forward; in the near future; up; upward; upwards.
—above; adhaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigadhah

below; beneath; down; down at the foot of Govardhana Hill; down into material existence again; downward; downward into hellish conditions; downwards; into hellish conditions of life; low; on the earth; on the floor; to a hellish condition of life; underneath.
—below; samantātplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsamantāt

all around; being assembled together; completely; everywhere; from all directions; from all sides; in all directions; including all parts; on all sides; spreading.
—on all sides; antaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigantah

a limit; conclusion; disappearance; end; in the core of the heart; in the heart; in the interior; in the transcendental world; inner; inside (the palace or home); inside; interior; internal; internally; internally or not manifested; limit; out of sight; the cause of dissolution; to the end; within; within herself; within his heart; within the cores of our hearts.
—internally; bahiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbahiḥ

and outside; and without; exterior; external (since the cosmic manifestation is external to the spiritual world, the spiritual world existed when there was no material world); external; external sense objects; externally; for what is outside; in the material world; on the outside; out; outside; outside of; outside of You; outside the home; outside the water; outsiders; outwardly; thus situated beyond; without.
—externally; bhagavānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhagavan

my dear Lord; my lord; O exalted sage; O godly personality; O great brāhmaṇa; O great sage (Śukadeva Gosvāmī); O great sage; O great saint; O great soul; O Lord; O Lord, Supreme Personality of Godhead; O most powerful; O most powerful devotee; O most powerful sage; O my Lord; O my lord, O great one; O Personality of Godhead; O possessor of all opulences; O powerful one; O Supreme; O Supreme Lord; O Supreme Lord, O Personality of Godhead; O Supreme Personality of Godhead; O supremely powerful one; O worshipful sage; O Your Lordship; the Personality of Godhead.
—the Supreme Personality of Godhead; nārasiṁhaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignārasiṁhaḥ

in the form of Nṛsiṁhadeva (half-lion and half-man).
—in the form of Nṛsiṁhadeva (half-lion and half-man); prahāpayanplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigprahāpayan

completely destroying.
—completely destroying; lokaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigloka

the region of the Siddhas.
-bhayamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhayam

cause of fear; danger; fear (among them); fear; fear itself; fear of death; fearful; fearful conditions; fearfulness; there is a cause of fear; there was fear of death.
—fear created by animals, poison, weapons, water, air, fire and so on; svanenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsvanena

by His roar or the vibration of His name by His devotee Prahlāda Mahārāja; by the vibration of the sound.
—by His roar or the vibration of His name by His devotee Prahlāda Mahārāja; svaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsva

by himself; by your own; his; his own; in his own; of one's own; of their own; one's own; own; personal, internal; personal, own; with his wealth.
-tejasāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtejasā

all their power; and with fire; by brilliance; by influence; by its effulgence; by prowess; by the effulgence; by the power; by the power of austerity; by the prowess; by the semen; by the Sudarśana cakra; effulgence; energy; of the strength of; power; power of advanced knowledge; prowess; strength of consideration; temperature; with all power; with prowess; with spiritual power.
—by His personal effulgence; grastaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggrasta

covered.
—covered; samastaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsamasta

all; all kinds of; all other; all-inclusive; from all; from whom all; on the whole.
—all other; tejāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtejah

ability to defeat others; bodily effulgence; brilliance; by influence; effulgence; fire; glare; glories; heat; influence; light; of power; potency; power; prowess; semen; splendid; splendor; strength; supreme power; temperature; the brilliance; the brilliant effulgence; the curse; the fire in the body; the heat of which; the material power; vigor; wrath.
—influences. 

Translation

Prahlāda Mahārāja loudly chanted the holy name of Lord Nṛsiṁhadeva. May Lord Nṛsiṁhadeva, roaring for His devotee Prahlāda Mahārāja, protect us from all fear of dangers created by stalwart leaders in all directions through poison, weapons, water, fire, air and so on. May the Lord cover their influence by His own transcendental influence. May Nṛsiṁhadeva protect us in all directions and in all corners, above, below, within and without.