SB 6.12.2
Text
tato yugāntāgni-kaṭhora-jihvam
āvidhya śūlaṁ tarasāsurendraḥ
kṣiptvā mahendrāya vinadya vīro
hato ‘si pāpeti ruṣā jagāda
Synonyms
tataḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtatah
after Kṛṣṇa took action to kill the demon's body from within the mouth; after purifying the seven planets of the seven great sages; after that; after that incident; after this; again from King Udgītha; among them; and there; and thereafter; as such; at that; at this time; because of that; because of this; because of this self-realization; beyond the brahmajyoti, or in His own Vaikuṇṭha planet; beyond whom; by such activities; by such duality; father; from Abhimanyu; from Agniveśya; from Bālika; from Citrakṛt; from Devadatta; from Devadyumna; from Divāka; from him (Ayu); from him (Ayutāyu); from him (Bhīmaratha); from him (Budha); from him (Cyavana); from him (Deva-ṛṣabha); from him (Dharma); from him (Dhundhumān); from him (Dhṛti); from him (Jaya); from him (Mīḍhvān); from him (Nandivardhana); from him (Pracinvān); from him (Ripuñjaya); from him (Ruṣadratha); from him (Sahasrānīka); from him (Satkarmā); from him (Satyaratha); from him (Skanda); from him (Suratha); from him (Svarga); from him (Sārvabhauma); from him (Vahni); from him (Vasu); therefore; therefore, because of this; therein; thereof; thereupon; whereby.—thereafter; yugaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyuga
4,300,000 years; in the pair; millennium; millenniums; the four yugas.-antaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganta
an end; and end; at the end; destruction; dissolution; end; limit; limitation; limits; of dissolution; the end; the limit; to the end.-agniplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigagni
by fire; by the fire; fire; fire coming out; fire-god; in fire; of Agni, the fire-god; of fire; of the demigod controlling fire; the demigod controlling fire; the demigod known as Agni; the fire (by a fire sacrifice); the fire; the fire-god.—like the fire at the end of every millennium; kaṭhoraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkaṭhora
cruel; hard; sharp; very, very hard.—sharp; jihvamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjihvam
one who has such a tongue; possessing points; tongue; whose tongue.—possessing points; āvidhyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigāvidhya
twirling; whirling; whirling around.—twirling; śūlamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśūlam
a spear; a trident; lance; the trident; trident.—the trident; tarasāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtarasā
by force; by the strength; dexterously; immediately; in great haste; quickly; swiftly; very hastily; very soon; with all dexterity; with great force; with great haste; with great strength; with specific power.—with great force; asuraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasura
and by demons; and of the demons; and the demons; demon; demons; for the demons; O King of the demons; of demons; of demons, or godless persons; of the demons; the atheists; the demons.-indraḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigindrah
Indra; King Indra; King Indra of heaven; Lord Indra; the controlling demigod supplying rains; the demigod in heaven; the head of the demigods, King Indra; the King of heaven; the King of heaven, Indra; the King of heaven, Lord Indra; the King of the demigods; the King of the heavenly planet; the lord of the heavenly planet.—the great hero of the demons, Vṛtrāsura; kṣiptvāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkṣiptvā
after chastising; after throwing; putting; rebuking; throwing.—throwing; mahāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmaha
my.-indrāyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigindrāya
at Indra; of Indra; to Indra, the King of heaven; unto King Indra; upon Indra.—unto King Indra; vinadyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvinadya
resounding; roaring; vibrating.—roaring; vīraḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvirah
a great hero; a hero; although he was very powerful; Bali Mahārāja; chivalry; hero; my son; powerful, heroic; that hero; the chivalrous; the great fighter; the great hero (Vṛtrāsura); the great hero; the great warrior; the hero (King Pṛthu's son); the hero; the King; the son of King Pṛthu; the valiant Bali Mahārāja; the warrior; there is a son; valiant hero.—the great hero (Vṛtrāsura); hataḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighatah
being killed; being spoiled; curbed; destroyed; has been killed; killed; slain; struck; was killed; wounded by.—killed; asiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasi
appear to be; are; are you; become; by swords; certainly You are so; do You belong; have been done; sword; swords; with swords; you are; you are considered; You can; you have become; You must be; you shall be; you were.—you are; pāpaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpāpa
O most sinful (Nārada Muni); O sinful one; of sins; reactions of sinful activities; sin; sinful; sinful activities; sinful life; sins; the accidental sinful life; the sinful reactions.—O sinful one; itiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiti
thus; all these; also; and so on; as; as such; considering all these things; considering in that way; here; in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); in this way; it is thus; known by these names; like that; like this; so it is; such; taking it as; that; therefore; they; this; thus (Hariścandra said); thus (saying out of contempt); thus (thinking in the above-mentioned way); thus (thinking); thus; thus accepted; thus accepting the words of Lord Brahmā; thus deciding; thus stated; thus thinking; thus vituperating.—thus; ruṣāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigruṣā
and by severe anger; angrily; angry; being very angry; by anger; full of rage; in anger; in great anger; out of anger; out of great anger; with anger; with great anger; with great resentment; with unnecessary anger.—with great anger; jagādaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjagāda
addressed; be cried out; became manifested; explained; gave instructions; he chanted; he said; replied; said; sanctioned; spoke; went.—be cried out. ¶
Translation
Then Vṛtrāsura, the great hero of the demons, whirled his trident, which had points like the flames of the blazing fire at the end of the millennium. With great force and anger he threw it at Indra, roaring and exclaiming loudly, “O sinful one, thus shall I kill you!” ¶