SB 5.26.31

Text

ye tv iha vai puruṣāḥ puruṣa-medhena yajante yāś ca striyo nṛ-paśūn khādanti tāṁś ca te paśava iva nihatā yama-sadane yātayanto rakṣo-gaṇāḥ saunikā iva svadhitināvadāyāsṛk pibanti nṛtyanti ca gāyanti ca hṛṣyamāṇā yatheha puruṣādāḥ.

Synonyms

yeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigye

all; all of them; all of them who; all of which (duration of life, opulence, etc.); all of which; all of which persons; all of whom; all of you; all of you who; all such; all such devotees who; all that; all these; all they; all those; all those persons who; all those who; all who; also others who; although; anyone; anyone who; as also others; as we are; both of whom; certainly; even those; he who; his; indeed; one; one who; one who is; others; others who; persons who; since; so that; some of the demons who; such persons; such persons who; that; that one who; that which; the devotees who; the one who; the one who is; the person who; they; they who; those brāhmaṇas who; those; those devotees; those devotees of Mine who; those devotees who; those persons; those persons who; those Vaikuṇṭha persons; those which; those who (are); those who; those who are; what; whatever; whatever they are; which; which desires; which others; which personalities; which persons; which two parts; who; who are; who is; who were; whoever.
—persons who; tuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtu

again; also; and; as to; as well as; but (because of misfortune); but; certainly; due to; expletive; however; in fact; indeed; moreover; must; of course; on the contrary; only; that; then; yet.
—but; ihaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiha

as a matter of fact; at the present moment; at this place; by this; during this span of life; here (in this body); here (in this life); here (in this universe); here (on this water); here; here in Jagannātha Purī; here in the spiritual world; here in this world; here in Vṛndāvana; here, in this arena of sacrifice; herein; herewith; in material sense gratification; in the foolish species of life; in the material world; in the matter of this offense; in the sacrifice; in the universe; in this (material world); in this (the holy name); in this Śrīmad-Bhāgavatam; in this; in this battle; in this body; in this case; in this connection; in this existence; in this human society; in this land of Bhārata-varṣa; in this life; in this material world (especially in this pious land of Bhārata-varṣa, India); in this material world; in this matter of creation; in this millennium; in this narration; in this place; in this place, in this spot; in this situation; in this universe; in this very life; in this water; in this world; in this world of mortality; in this world or in this life; in Vaikuṇṭha; in which house; it; now; on this planet; on this subject; this; within the universe; within this life; within this material world; within this world.
—in this life; vaiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvai

actually; also; always; as a matter of course; as a matter of fact; as either; as I remember; as they are; but; by providence; certainly; duly; easily; either; even; even though; exactly; from whom everything is coming; generally; however; in fact; in particular; in that way; indeed; is certainly; of course; or; positively; undoubtedly; what else is there to say; without fail.
—indeed; puruṣāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpurusah

man.
—men; puruṣaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpurusa

puruṣa; a male; and of the Supreme Personality, Kṛṣṇa; by the measure of men; by the Supreme person; incarnation; Lord Viṣṇu; man; O my Lord; of all living entities or of the puruṣāvatāra, Lord Viṣṇu; of the Lord; of the Supreme Lord; of the Supreme Personality; of the Supreme Personality of Godhead; persons; Puruṣa; Supreme Person; the puruṣa-avatāra; the human being; the living entities; the Lord; the Mahā-Viṣṇu incarnation; the original person, Mahā-Viṣṇu; the person; the person Lord Viṣṇu; the Personality of Godhead; the Supreme Personality of Godhead; the three puruṣa incarnations; the universal form of the Lord (virāṭ-puruṣaḥ); Viṣṇu; with the devotee.
-medhenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmedhena

by the aśvamedha sacrifice.
—by sacrifice of a man; yajanteplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyajante

do worship; perform sacrifices; they worship; worship (the goddess Kālī or Bhadra Kālī); worship; worship by sacrifices; worships.
—worship (the goddess Kālī or Bhadra Kālī); yāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyah

who; a devotee who; a person; a person who; all those; any person who; any such master who; anyone (king or governor); anyone; anyone who; Bali Mahārāja; because; everything; he (who has); he; he person who; He who (Govinda); he who (Jahnu); He who (Lord Nārāyaṇa); He who (Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu); he who (my so-called husband); he who (Somadatta); He who (the Lord); He who (the Personality of Godhead); He who (the Supreme Personality of Godhead); he who (Śunaḥśepha); he who; I who; it is He only; King Khaṭvāṅga who; Lord Rāmacandra who; Mahārāja Sagara who; on account of; one; one of the sons of Sagara Mahārāja; one which; one who (the Supreme Personality of Godhead); one who (Viśvāmitra); one who; one who is; person; such a person (as you); such a person; that; that is; that person; that Personality of Godhead who; that same person who; that which; the Lord who; the one; the one who; the person; the person who; the same Jaḍa Bharata who was formerly Mahārāja Bharata, the son of Mahārāja Ṛṣabhadeva; the same Rāhu; the Supreme Lord who; the Supreme Personality of Godhead; the Supreme Personality of Godhead who; the system; who; who are; who is; whoever; whom; you who; Your Lordship.
—those who; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.
—and; striyaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigstriyah

all the queens; all the women, the gopīs; all women; also other ladies of the palace; females; heavenly society women; illicit association with women; ladies; the gopīs; the beautiful damsels; the damsels; the ladies; the wives; the women; the young girls; wives; wives or other women; women (the Apsarās); women.
—women; nṛplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignṛ

and of the human species; human being; human beings; human beings in general; like a human being (such as Lord Kṛṣṇa and Lord Rāmacandra); man; unto human society.
-paśūnplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpaśūn

animals; beastly; the animals; the cows; the household animals; the materialists.
—the men used as sacrifice; khādantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkhādanti

devour; eat; they will eat.
—eat; tānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtan

about them; all of them; all the demigods and demons; all the members; all the saintly persons; all the sons; all the Yakṣas; all those; all those boys; arrows; as they came there; materialistic activities; such conditions; such persons; such principles; such rogues and ruffians; that those calves were going away; the class friends; the demons and Rākṣasas; the lotus feet of the Lord; their; them (family members); them (the demigods); them (the soldiers of the demigods); them (the sons of Prajāpati Dakṣa known as the Savalāśvas); them (the trees); them; they are; things created by the material energy; those; those benedictions; those persons; those planets; those reciters; those same persons; those sense objects; those Yakṣas; to all of them; to the demigods; to the order carriers of Lord Viṣṇu; to them; unto all of them; unto the demigods; unto the Kumāras, as above mentioned; unto the materially attached persons; unto the Pracetās; unto them (the demigods); unto them (the lamenting queens); unto them (the sons of the demons); unto them.
—them; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.
—and; teplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigte

all; all of them (the demigods and demons); all of them (the demigods and the demons); all of them; all of those; all the gopas; all the asuric ministers; all the demigods; all the demigods and demons; all the demons; all the great sages; all the Pracetās; all the sons; all the sons of Jamadagni; all the watchmen; all those; all those persons who arrived; also from you; as desired by you; by him; by them; by You; for you; for your; from you; in your possession; Lord Paraśurāma's mother and brothers; of the two divisions; of them; of you (mother Ganges); of You (O dear Lord); of you; of Your good self; of Your Lordship; of yourself; speaking to you; such; such as you; such austerity and knowledge; such household life; such persons; such pure devotees are fully satisfied; that; that is; the gopīs and gopas; the hotā, brahmā and other priests; the cowherd men and ladies; the demigods; the demons (Yakṣas and Rākṣasas); the demons; the Gandharvas; the great sages (the Kumāras); the husbands; the men of Kārtavīryārjuna; the Pracetās; the Pāṇḍavas; the sages; the sons of Kārtavīryārjuna; the Yakṣas; their; therefore; these; these sons (the Savalāśvas); they; they are; to you; unto you; with you; You; your; Your Lordship; your request; Your service; yours; yourself.
—they; paśavaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpaśavaḥ

animals; beastly living being; cattle; domestic animals like cows, horses, asses, cats and dogs; four-legged animals (horses, sheep, cows, hogs, etc.); quadrupeds; the animals or the sacrificial ingredients; the cattle.
ivaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiva

almost the same; as; as if; as if it were so; as it; as it is; as it is so; as it was; as it were; as though; certainly; exactly; exactly like; exactly like that; in pursuance of; in the manner of; indeed; just as; just like; like (just as a king exacts taxes for the benefit of the servant or the citizens pay taxes for the benefit of the king); like; like that; like that of; like this; likened; or; quite; seemingly; similarly; simply; somewhat; thus.
—like the animals; nihatāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignihatah

being killed; conquered; killed; severely beaten.
—being slain; yamaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyama

controlling processes; controlling the senses and the mind; of Yama, the god of punishment; the regulating principle; the superintendent of death, Yamarāja; Yamarāja.
-sadaneplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsadane

in the house of.
—in the abode of Yamarāja; yātayantaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyātayantaḥ

punishing.
—punishing; rakṣaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigrakṣaḥ

(Kṛṣṇa, however, could understand that) he was a demon; a man-eater; a Rākṣasa, or man-eater; ghosts named Rākṣasas; the inhabitants of the demoniac planet; the Rākṣasas; those known as Rākṣasas.
-gaṇāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigganah

a herd; all; all of them; the combination; the group.
—being Rākṣasas; saunikāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsaunikāḥ

the killers.
—the killers; ivaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiva

almost the same; as; as if; as if it were so; as it; as it is; as it is so; as it was; as it were; as though; certainly; exactly; exactly like; exactly like that; in pursuance of; in the manner of; indeed; just as; just like; like (just as a king exacts taxes for the benefit of the servant or the citizens pay taxes for the benefit of the king); like; like that; like that of; like this; likened; or; quite; seemingly; similarly; simply; somewhat; thus.
—like; svadhitināplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsvadhitinā

by a sword.
—by a sword; avadāyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigavadāya

cutting to pieces.
—cutting to pieces; asṛkplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasṛk

blood; mucus; of blood; the blood; with blood.
—the blood; pibantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpibanti

drink; relishes; suck; they drink; who drink.
—drink; nṛtyantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignṛtyanti

dance; danced; were dancing.
—dance; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.
—and; gāyantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggāyanti

are glorifying; are singing; chant; chant in glorification; do sing; glorify; sang; sing; sing about; will glorify; will sing.
—sing; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.
—also; hṛṣyamāṇāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighṛṣyamāṇāḥ

being delighted.
—being delighted; yathāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyathā

according to; accordingly as; and as; anywhere; as (He likes); as; as advised by his father; as also; as far as possible; as far as; as follows; as has; as He desires; as if; as if it were; as is; as it; as it is; as it is now; as it should have been; as it was; as it was done; as it were; as many; as much; as much as (deserved); as much as; as requested; as they are; as they told it; as they were; as well as; as you; by which; development of austerity and penance; duly; even as; exactly as; exactly like; fittingly; for the forefathers and the Supreme Personality of Godhead; how; in any manner; in order that; in the matter of; in what way; in which manner; in which way; in whichever manner; inasmuch as; just as; just as if; just like; like; like Him; or just as; properly; since; so; so that; so you inform me; the manner in which; where; wherever; without deviation.
—just like; ihaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiha

as a matter of fact; at the present moment; at this place; by this; during this span of life; here (in this body); here (in this life); here (in this universe); here (on this water); here; here in Jagannātha Purī; here in the spiritual world; here in this world; here in Vṛndāvana; here, in this arena of sacrifice; herein; herewith; in material sense gratification; in the foolish species of life; in the material world; in the matter of this offense; in the sacrifice; in the universe; in this (material world); in this (the holy name); in this Śrīmad-Bhāgavatam; in this; in this battle; in this body; in this case; in this connection; in this existence; in this human society; in this land of Bhārata-varṣa; in this life; in this material world (especially in this pious land of Bhārata-varṣa, India); in this material world; in this matter of creation; in this millennium; in this narration; in this place; in this place, in this spot; in this situation; in this universe; in this very life; in this water; in this world; in this world of mortality; in this world or in this life; in Vaikuṇṭha; in which house; it; now; on this planet; on this subject; this; within the universe; within this life; within this material world; within this world.
—in this world; puruṣaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpurusa

puruṣa; a male; and of the Supreme Personality, Kṛṣṇa; by the measure of men; by the Supreme person; incarnation; Lord Viṣṇu; man; O my Lord; of all living entities or of the puruṣāvatāra, Lord Viṣṇu; of the Lord; of the Supreme Lord; of the Supreme Personality; of the Supreme Personality of Godhead; persons; Puruṣa; Supreme Person; the puruṣa-avatāra; the human being; the living entities; the Lord; the Mahā-Viṣṇu incarnation; the original person, Mahā-Viṣṇu; the person; the person Lord Viṣṇu; the Personality of Godhead; the Supreme Personality of Godhead; the three puruṣa incarnations; the universal form of the Lord (virāṭ-puruṣaḥ); Viṣṇu; with the devotee.
-adāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigadah

brightness; compassion; directly; of this material cosmic manifestation; one who eats; that; that universe; the fire; the form of the puruṣa; this; this created world; this universe; those (Kṛṣṇa's name, form, quality, and so on); those universes; transcendental.
—the man-eaters. 

Translation

There are men and women in this world who sacrifice human beings to Bhairava or Bhadra Kālī and then eat their victims’ flesh. Those who perform such sacrifices are taken after death to the abode of Yamarāja, where their victims, having taken the form of Rākṣasas, cut them to pieces with sharpened swords. Just as in this world the man-eaters drank their victims’ blood, dancing and singing in jubilation, their victims now enjoy drinking the blood of the sacrificers and celebrating in the same way.