SB 5.14.2
Text
yasyām u ha vā ete ṣaḍ-indriya-nāmānaḥ karmaṇā dasyava eva te; tad yathā puruṣasya dhanaṁ yat kiñcid dharmaupayikaṁ bahu-kṛcchrādhigataṁ sākṣāt parama-puruṣārādhana-lakṣaṇo yo ‘sau dharmas taṁ tu sāmparāya udāharanti; tad-dharmyaṁ dhanaṁ darśana-sparśana-śravaṇāsvādanāvaghrāṇa-saṅkalpa-vyavasāya-gṛha-grāmyopabhogena kunāthasyājitātmano yathā sārthasya vilum-panti.
Synonyms
yasyāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyasyām
by such systematic remembrance; in the womb of Satyavatī previous to her marriage to Śāntanu; in which (in the forest of material existence); in which; in whom (Ilavilā); in whom; on which; this Vedic literature; through whom; unto whom.—in which; uplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigu
alas; also; certainly; in astonishment; note of astonishment; oh; the exalted; to speak of; who. haplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigha
alas; as he did it; certainly; clearly; completely manifested; have been; in fact; in that way; in the past; indeed; it is evident; it so happened; of course; oh; positively; so celebrated; so he did; so they did; still; then; there were; thus; very clearly.—certainly; vāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigva
also; alternately; and; anything else; as also; as well as; certainly; either; either, or; even though; in all probability; indeed; is either; like this; more; nor; or (in the next life); or (used sarcastically); or; otherwise; rather; the need; then.—or; eteplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigete
all; all of them; all of these; all that is described; all the above-mentioned kings; all these (descriptions of astronomical calculations); all these; all these soldiers of the demigods; of all these physical elements; on this path (as recommended above); Ourselves; the demons; the sons begotten by Aṅgirā; these; these boys; these boys with their calves; these calves; they; this Kṛṣṇa and His associates, the cowherd boys; those.—all these; ṣaṭplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsat
again the father or grandfather has come; always existing; auspicious; being; by authorities on religion; by exalted personalities; cause; effect; eternal; eternal existence; existing; good; legitimate; manifest; manifestation; manifested; manifested or phenomenal; of reality; of the devotees or the pious; respectable; result; resultant; right; Supreme; the cause; the effect; the Supreme; to the great sages; to the virtuous; to Your devotees; transcendental; which is existing, as the effect.-indriyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigindriya
and of the senses themselves; and to the senses; bodily; by the senses; material senses; of sense organs; of the senses; senses; the knowledge-acquiring senses; the material senses; the sense organs; the senses; the senses for working and recording knowledge; the ten senses; to the senses; with the senses.-nāmānaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignāmānaḥ
having the four names; names.—who are named the six senses (the mind and the five knowledge-acquiring senses); karmaṇāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkarmaṇā
activities; by activities; by deeds; by destiny; by fruitive activities; by occupation; by performing ritualistic activities according to the Vedas; by such activities; by the acts of; by the performance; by the result of work; by the touch of his hand; by their activities; by their activity; by their behavior; by work; therefore by your fruitive reaction; whose activities; with your activities.—by their activity; dasyavaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdasyavaḥ
all the thieves; plunderers; the plunderers; thieves; thieves and plunderers; thieves and rogues.—the plunderers; evaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigeva
alone; also; also the word eva; although; as; as it is; as it were; as much as; as they are; at all; at that time; certainly; certainly,; certainty; completely; definitely; even; ever; exactly; exactly like; factually; Himself; immediately; in fact; in this way; indeed; it is all like that; just; just so; like; like that; like this; of course; on the very; only; quite; simply; so; surely; the word eva; they are; thus; truly; undoubtedly; very; without doubt.—certainly; teplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigte
all; all of them (the demigods and demons); all of them (the demigods and the demons); all of them; all of those; all the gopas; all the asuric ministers; all the demigods; all the demigods and demons; all the demons; all the great sages; all the Pracetās; all the sons; all the sons of Jamadagni; all the watchmen; all those; all those persons who arrived; also from you; as desired by you; by him; by them; by You; for you; for your; from you; in your possession; Lord Paraśurāma's mother and brothers; of the two divisions; of them; of you (mother Ganges); of You (O dear Lord); of you; of Your good self; of Your Lordship; of yourself; speaking to you; such; such as you; such austerity and knowledge; such household life; such persons; such pure devotees are fully satisfied; that; that is; the gopīs and gopas; the hotā, brahmā and other priests; the cowherd men and ladies; the demigods; the demons (Yakṣas and Rākṣasas); the demons; the Gandharvas; the great sages (the Kumāras); the husbands; the men of Kārtavīryārjuna; the Pracetās; the Pāṇḍavas; the sages; the sons of Kārtavīryārjuna; the Yakṣas; their; therefore; these; these sons (the Savalāśvas); they; they are; to you; unto you; with you; You; your; Your Lordship; your request; Your service; yours; yourself.—they; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat
establishment of the statement tat tvam asi.—that; yathāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyathā
according to; accordingly as; and as; anywhere; as (He likes); as; as advised by his father; as also; as far as possible; as far as; as follows; as has; as He desires; as if; as if it were; as is; as it; as it is; as it is now; as it should have been; as it was; as it was done; as it were; as many; as much; as much as (deserved); as much as; as requested; as they are; as they told it; as they were; as well as; as you; by which; development of austerity and penance; duly; even as; exactly as; exactly like; fittingly; for the forefathers and the Supreme Personality of Godhead; how; in any manner; in order that; in the matter of; in what way; in which manner; in which way; in whichever manner; inasmuch as; just as; just as if; just like; like; like Him; or just as; properly; since; so; so that; so you inform me; the manner in which; where; wherever; without deviation.—as; puruṣasyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpurusasya
of a devotee; of a living entity; of a man; of a person; of all persons; of Mahā-Viṣṇu; of spirit; of the puruṣa incarnation; of the virāṭ-puruṣa, the gigantic form; of the virāṭ-puruṣa; of the conditioned soul; of the giant Personality of Godhead; of the gigantic person; of the living being; of the living entity; of the Lord; of the man; of the Personality of Godhead; of the soul; of the spirit; of the Supreme Person; of the Supreme Personality; of the Supreme Personality of Godhead; the Supreme Person.—of a person; dhanamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdhanam
material benefit or wealth; money; property; riches; the property; the wealth; wealth.—the wealth; yatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyat
which; about whom; all these; all those; although; and as; and whichever; anything; as; as a matter of fact; as it is; as its; as much as; as they are; because; because of; because of which; because of whom; by the result of which; by the Supreme Lord; by which; by which way; by whom (the Supreme Lord); by whom; by whose; by whose merciful; even though; everything that was required; fixed under Your direction; for; for which; from both of whom; from him; from which; from whom; from whose; from Yuyudha; he whose; his; His eternal form which; his son; if; in which; in whom; inasmuch as; Kṛṣṇa; now further; of him (Somāpi); of him; of Lakṣmī, the goddess of fortune; of the fire-gods; of the Lord; of the Supreme Lord; of the Supreme Personality of Godhead; of which (the intermediate space); of which; of whom (of the Supreme Lord); who; who is; whom; whose; whose form; Your.—whatever; kiñcitplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkiñcit
a little bit; anything; anything else; even a slight; everything that exists; little bit; nothing; or anything like that; slightly; some; something; sometimes; somewhat; very little; whatever.—something; dharmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdharma
activities; acts of religion; by Mahārāja Dharma, or Dharmarāja; by their pious activities; characteristic function; characteristic nature; characteristics; characteristics of age; Dharmeyu; duties; duty; factual occupation; for the right cause; in religious activities; in the form of dedication to the husband, etc; My religion; O personality of religion; O personality of religious principles; O Vidura; occupation; occupational duties; occupational duty; of Dharma, the god of piety; of religious life; of religious principles; piety; principle; principles of devotional service; principles of religion; regular activities; religion; religiosity; religious; religious practice; religious principle; religious principles; religious procedures; the character; the duty; the occupation; the occupational duty; the principles; the religion; the religious principles; vow.-aupayikamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigaupayikam
befitting; favorable for executing; just suitable for; the paraphernalia.—which is a means to religious principles; bahuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbahu
a great quantity; a large quantity; a large quantity of; a very large quantity of; all kinds of; by the great yogis; great; greatly; highly; many; much; much pleasure; so much; various; various kinds; very; very large quantity; very much; with much.-kṛcchraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkṛcchra
difficulty; with great difficulties; with great difficulty.-adhigatamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigadhigatam
achieved; heard.—earned after much hard labor; sākṣātplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsākṣāt
clearly; direct; direct audience; direct experience; directly; directly or factually; in person; meeting; original; perceivable by hearing from the authorities and by direct perception; personally; without doubt.—directly; paramaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigparama
a great; exalted; extremely; final; first class; first-class; foremost; great; greatest; greatly; highest; highly; most; O great one; O Supreme; O Supreme Lord; O supreme one; O Supreme Personality of Godhead; sublime; supreme; supremely; the greatest; the highest; the supreme; the topmost; topmost; ultimate; very; very great; very high; very much; very nice.-puruṣaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpurusa
puruṣa; a male; and of the Supreme Personality, Kṛṣṇa; by the measure of men; by the Supreme person; incarnation; Lord Viṣṇu; man; O my Lord; of all living entities or of the puruṣāvatāra, Lord Viṣṇu; of the Lord; of the Supreme Lord; of the Supreme Personality; of the Supreme Personality of Godhead; persons; Puruṣa; Supreme Person; the puruṣa-avatāra; the human being; the living entities; the Lord; the Mahā-Viṣṇu incarnation; the original person, Mahā-Viṣṇu; the person; the person Lord Viṣṇu; the Personality of Godhead; the Supreme Personality of Godhead; the three puruṣa incarnations; the universal form of the Lord (virāṭ-puruṣaḥ); Viṣṇu; with the devotee.-ārādhanaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigārādhana
of devotional service; worship; worshiping.-lakṣaṇaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biglaksanah
appearing as; named; signified; symptomized; symptoms.—whose symptoms are worship of the Supreme Lord by performance of sacrifices and so on; yaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyah
who; a devotee who; a person; a person who; all those; any person who; any such master who; anyone (king or governor); anyone; anyone who; Bali Mahārāja; because; everything; he (who has); he; he person who; He who (Govinda); he who (Jahnu); He who (Lord Nārāyaṇa); He who (Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu); he who (my so-called husband); he who (Somadatta); He who (the Lord); He who (the Personality of Godhead); He who (the Supreme Personality of Godhead); he who (Śunaḥśepha); he who; I who; it is He only; King Khaṭvāṅga who; Lord Rāmacandra who; Mahārāja Sagara who; on account of; one; one of the sons of Sagara Mahārāja; one which; one who (the Supreme Personality of Godhead); one who (Viśvāmitra); one who; one who is; person; such a person (as you); such a person; that; that is; that person; that Personality of Godhead who; that same person who; that which; the Lord who; the one; the one who; the person; the person who; the same Jaḍa Bharata who was formerly Mahārāja Bharata, the son of Mahārāja Ṛṣabhadeva; the same Rāhu; the Supreme Lord who; the Supreme Personality of Godhead; the Supreme Personality of Godhead who; the system; who; who are; who is; whoever; whom; you who; Your Lordship.—which; asauplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasau
a person in the renounced order; all those; he (Dakṣa); he (Hiraṇyakaśipu); He (Kṛṣṇa); He (Lord Kṛṣṇa); He (Lord Śrī Kṛṣṇa); He (the Lord); He (the Personality of Godhead); He (the Supreme Person); he; like the sun; Lord Boar; Lord Paraśurāma; Lord Viṣṇu; Lord Śiva; Mahārāja Ambarīṣa; Nanda Mahārāja; she; such a person; such a worshiper; such an act; that (death); that (mountain); that ātmā, or living being; that; that determination or desire; that full-moon night; that Kaṁsa; that king; that man; that one (Dakṣa); that one (King Citraketu); that one (Lord Kṛṣṇa); that one; that other; that Paramātmā; that person (myself); that person; that softness; that Supreme; that Supreme Personality of Godhead; that Śrī Kṛṣṇa; the child; the King; the King of heaven; the living entity; the offender; the personality known as Maru; the Personality of Godhead; the same; the same Lord; the sun; the Supreme Personality of Godhead; there he is; they; this brāhmaṇa; this; this Ajāmila; this Hiraṇyakaśipu; this man; those; was the same person.—that; dharmaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdharmah
a religious principle; a son known as Dharma; Dharma; duties to My husband; duty; engagement; execution of the system of varṇa and āśrama; is our duty; is the process; King Yudhiṣṭhira; nature; occupation; occupational duties; occupational duty; religion; religion personified; religiosity; religious activities; religious affiliation; religious principle; religious principles; religious ritual; religious rituals; such an occupation; system of religion; that religious process; the characteristics; the duty; the King of religion; the occupational duty; the particular occupational duty; the personality of religion; the personality of religious principles; the principle of religion; the real platform of religion, bhakti-yoga; the religious principles; the religious principles for executing the ritualistic ceremonies; two different types of religion; who accepts by religious performance; Yamarāja; Yamarāja or the Supersoul.—religious principles; tamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtam
by Him; Dhruva; Dhruva Mahārāja; for that reason; from him (Kardama); from him (Maitreya); him (Ajāmila); him (Arjuna); him (Bali); him (Cyavana); him (Dhruva Mahārāja); him (Gajendra); him (Gargamuni); him (Hiraṇyakaśipu); him (Indra); him (Jaḍa Bharata); him (Kardama); him (King Yayāti); him (King Yudhiṣṭhira); Him (Kṛṣṇa); him (Lord Indra); Him (Lord Nṛsiṁhadeva); him (Lord Śiva); Him (Nara-Nārāyaṇa); him (Nārada Muni); him (Prahlāda Mahārāja); him (Prajāpati Dakṣa); him (Pṛthu); him (Pṛṣadhra); Him (Rohiṇī-nandana, the son of Rohiṇī); him (the bull); him (the condemned person); him (the he-goat); him (the King of heaven, Indra); him (the King); Him (the Lord); him (the male bird); him (the saintly person); Him (the Supreme Lord); Him (the Supreme Personality of Godhead); Him (the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa); him (Tṛṇabindu); him (Vasudeva); him (Vidura); him (Viśvarūpa); Him (Vāmanadeva); him (Vṛtrāsura); him; Him, Lord Rāmacandra; him, Mahārāja Sumitra.—that; tuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtu
again; also; and; as to; as well as; but (because of misfortune); but; certainly; due to; expletive; however; in fact; indeed; moreover; must; of course; on the contrary; only; that; then; yet.—but; sāmparāyeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsāmparāye
for the benefit of the living entity after death; in the next birth; in the next world.—for the benefit of the living entity after death; udāharantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigudāharanti
recite; the authorities of the Vedas say; the learned sages recite as an example; the wise declare; they chant; they cite; they give as an example; they say.—the wise declare; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat
establishment of the statement tat tvam asi.-dharmyamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdharmyam
in accordance with the principles of religion; religious duty; the principle of religion.—religious (relating to the prosecution of the varṇāśrama-dharma); dhanamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdhanam
material benefit or wealth; money; property; riches; the property; the wealth; wealth.—wealth; darśanaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdarsana
audience; by a personal visit; by seeing; by seeing you; by sight; interview; meeting; of seeing; realization; seeing; seeing face to face; sight; the sight; vision; visit; visiting the temple.—by seeing; sparśanaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsparśana
and touching your feet; by the touching; by touching; the touching; touching; whose touch.—by touching; śravaṇaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśravaṇa
aural reception; by hearing; ear; ears; from hearing; hear; hearing; hearing about whom; hearing power; of hearing; the aural reception; the ear; the ears; to hear; to the ear; topic of hearing; while hearing such blasphemy.—by hearing; āsvādanaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigāsvādana
by tasting; relishing; taste; tasting.—by tasting; avaghrāṇaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigavaghrāṇa
by smelling.—by smelling; saṅkalpaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsankalpa
by determination; desires; determination; he decided; lusty desires; material desires; of his determination; thoughts.—by determination; vyavasāyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvyavasāya
ascertained; by a conclusion; understanding.—by a conclusion; gṛhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggṛha
by home; home; home, community, society and nation; house; in the material home; room; the home; the homes; the house; the household; to your home.—in the material home; grāmyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggrāmya
conventional; material; of material attachment; worldly.-upabhogenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigupabhogena
by accepting the consequences of his karma; by enjoyment of lusty desires.—by material sense gratification; kunāthasyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkunāthasya
of the misguided conditioned soul.—of the misguided conditioned soul; ajitaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigajita
O indefatigable and unconquerable one; O my unconquerable Lord (beyond perception and unlimitedly independent); O my unconquerable Lord; O supreme victorious person, who are never conquered by anyone; O unconquerable one; of Lord Śrī Kṛṣṇa; of Śrī Kṛṣṇa; one who is never conquered (the Personality of Godhead); the avatāra named Ajita; the Lord, who is unconquerable; uncontrolled; unrestricted; who have not conquered.-ātmanaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatmanah
and one's own self; children; consisting of; done by himself; expansions; expansions of His person; for herself; for himself; for His personal benefit; for my personal self; for personal sense gratification; for personal service; for self-preservation; for the benefit of the soul; for the body; for the living entities; for the real self; for the self; for the soul; for themselves; from my body; from the self; from the Supreme Soul; her own; himself; His; his own; his own self; His personal; his personal interest; in the self; mind; My; my own; of all living entities; of herself; of Him; of himself (Lord Śiva); of himself; of himself, personally (the head of the state); of his body; of His own; of his own real identity, the soul; of his own self; of his own welfare; of his personal self; of his self; of his soul; of myself; of one's own; of one's own self; of one's self; of oneself; of self-realization; of the Absolute; of the body; of the conditioned soul; of the living being; of the living beings; of the living entities; of the living entity; of the mind; of the most dear; of the person; of the same category as You (viṣṇu-tattva); of the self; of the soul; of the spirit soul; of the Supersoul; of the Supersoul of everyone; of the Supreme; of the Supreme Being; of the Supreme Lord; of the Supreme Lord and of oneself; of the Supreme Lord Viṣṇu; of the Supreme Personality of Godhead; of the Supreme Soul; of the supreme spirit soul or the Transcendence beyond the material conception of life; of the Supreme Spirit Soul, or the transcendence beyond the material conception of life; of the vital energy; of themselves; of us living beings; of you; of your own body; of your own body, mind and soul; of Yourself; of yourselves; on Transcendence; one's own; one's self; oneself; own; own selves; personal; self; self-caused; self-dependant; self-sufficiently; soul; than the Supreme Soul; the living entities; the mind; the senses; the soul; the soul or the Supersoul; the spiritual identity of the universe; the Supersoul of everyone; their minds; their own property; to himself (Kardama); unto His own (Brahmā); whose mind; whose minds; whose nature.—who has not controlled himself; yathāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyathā
according to; accordingly as; and as; anywhere; as (He likes); as; as advised by his father; as also; as far as possible; as far as; as follows; as has; as He desires; as if; as if it were; as is; as it; as it is; as it is now; as it should have been; as it was; as it was done; as it were; as many; as much; as much as (deserved); as much as; as requested; as they are; as they told it; as they were; as well as; as you; by which; development of austerity and penance; duly; even as; exactly as; exactly like; fittingly; for the forefathers and the Supreme Personality of Godhead; how; in any manner; in order that; in the matter of; in what way; in which manner; in which way; in whichever manner; inasmuch as; just as; just as if; just like; like; like Him; or just as; properly; since; so; so that; so you inform me; the manner in which; where; wherever; without deviation.—just as; sārthasyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsārthasya
of the living entity interested in sense gratification.—of the living entity interested in sense gratification; vilumpantiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvilumpanti
kidnapped; plunder; plunder, regularly taking away all the possessions; they plunder; they plundered.—they plunder. ¶
Translation
In the forest of material existence, the uncontrolled senses are like plunderers. The conditioned soul may earn some money for the advancement of Kṛṣṇa consciousness, but unfortunately the uncontrolled senses plunder his money through sense gratification. The senses are plunderers because they make one spend his money unnecessarily for seeing, smelling, tasting, touching, hearing, desiring and willing. In this way the conditioned soul is obliged to gratify his senses, and thus all his money is spent. This money is actually acquired for the execution of religious principles, but it is taken away by the plundering senses. ¶
Purport
pūrva jamnārjitā vidyā pūrva janmārjitaṁ dhanaṁ agre dhāvati dhāvati. By following the principles of the varṇāśrama-dharma, one attains a better position in the material world. One may be rich, learned, beautiful or highborn. One who has all these assets should know that they are all meant for the advancement of Kṛṣṇa consciousness. Unfortunately, when a person is misguided he misuses his high position for sense gratification. Therefore the uncontrolled senses are considered plunderers. The good position one attains by executing religious principles is wasted as the plundering senses take it away. By executing religious principles under the laws of varṇaśrama-dharma, one is placed in a comfortable position. One may very easily use his assets for the further advancement of Kṛṣṇa consciousness. One should understand that the wealth and opportunity one gets in the material world should not be squandered in sense gratification. They are meant for the advancement of Kṛṣṇa consciousness. This Kṛṣṇa consciousness movement is therefore teaching people to control the mind and five knowledge-acquiring senses by a definite process. One should practice a little austerity and not spend money on anything other than the regulative life of devotional service. The senses demand that one see beautiful things; therefore money should be spent for decorating the Deity in the temple. Similarly, the tongue has to taste good food, which should be bought and offered to the Deity. The nose can be utilized in smelling the flowers offered to the Deity, and the hearing can be utilized by listening to the vibration of the Hare Kṛṣṇa mantra. In this way the senses can be regulated and utilized to advance Kṛṣṇa consciousness. Thus a good position might not be spoiled by material sense gratification in the form of illicit sex, meat-eating, intoxication and gambling. One spoils an opulent position in the material world by driving cars, spending time in nightclubs or tasting abominable food in restaurants. In these ways, the plundering senses take away all the assets that the conditioned soul has acquired with great difficulty. ¶