SB 4.5.4

तं किं करोमीति गृणन्तमाह बद्धाञ्जलिं भगवान्भूतनाथः ।
दक्षं सयज्ञं जहि मद्भटानां त्वमग्रणी रुद्र भटांशको मे ॥४॥


taṁ kiṁ karomīti gṛṇantam āha
baddhāñjaliṁ bhagavān bhūta-nāthaḥ
dakṣaṁ sa-yajñaṁ jahi mad-bhaṭānāṁ
tvam agraṇī rudra bhaṭāṁśako me


tamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtam

by Him; Dhruva; Dhruva Mahārāja; for that reason; from him (Kardama); from him (Maitreya); him (Ajāmila); him (Arjuna); him (Bali); him (Cyavana); him (Dhruva Mahārāja); him (Gajendra); him (Gargamuni); him (Hiraṇyakaśipu); him (Indra); him (Jaḍa Bharata); him (Kardama); him (King Yayāti); him (King Yudhiṣṭhira); Him (Kṛṣṇa); him (Lord Indra); Him (Lord Nṛsiṁhadeva); him (Lord Śiva); Him (Nara-Nārāyaṇa); him (Nārada Muni); him (Prahlāda Mahārāja); him (Prajāpati Dakṣa); him (Pṛthu); him (Pṛṣadhra); Him (Rohiṇī-nandana, the son of Rohiṇī); him (the bull); him (the condemned person); him (the he-goat); him (the King of heaven, Indra); him (the King); Him (the Lord); him (the male bird); him (the saintly person); Him (the Supreme Lord); Him (the Supreme Personality of Godhead); Him (the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa); him (Tṛṇabindu); him (Vasudeva); him (Vidura); him (Viśvarūpa); Him (Vāmanadeva); him (Vṛtrāsura); him; Him, Lord Rāmacandra; him, Mahārāja Sumitra.
—to him (Vīrabhadra); kimplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkim

and what is the value of such happiness; anything; are you; either; how; how can he be; how much; is it; is it that; nothing; something; what; what benefit; what for; what is; what is that; what is the benefit; what is the difficulty; what is the meaning; what is the need; what is the use; what is the use of; what is the value; what is there; what is there to fear; what kind of; what need; what need is there; what sort of; what then; what to speak of; what use; where is the necessity; whether; who; who is there; why.
—what; karomiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkaromi

do I do; I do; I shall do; I shall do it; I shall execute; I shall make it; shall do; shall I do.
—shall I do; itiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiti

thus; all these; also; and so on; as; as such; considering all these things; considering in that way; here; in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); in this way; it is thus; known by these names; like that; like this; so it is; such; taking it as; that; therefore; they; this; thus (Hariścandra said); thus (saying out of contempt); thus (thinking in the above-mentioned way); thus (thinking); thus; thus accepted; thus accepting the words of Lord Brahmā; thus deciding; thus stated; thus thinking; thus vituperating.
—thus; gṛṇantamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggṛṇantam

asking; resounding; while talking.
—asking; āhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigaha

addressed; calls; chants; declared; dictated; explained; has described; have said; He instructed; He said; Hiraṇyākṣa said; inquired; it is said; narrated; order; ordered; predicted; replied; said (Varuṇa); said; said it; said to himself; she replied; she said; she spoke; spoke; the fish said; was said; you said.
—ordered; baddhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbaddha

bound; engaged; folded; obliged; tied on.
-añjalimplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigañjalim

folded hands.
—with folded hands; bhagavānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhagavan

my dear Lord; my lord; O exalted sage; O godly personality; O great brāhmaṇa; O great sage (Śukadeva Gosvāmī); O great sage; O great saint; O great soul; O Lord; O Lord, Supreme Personality of Godhead; O most powerful; O most powerful devotee; O most powerful sage; O my Lord; O my lord, O great one; O Personality of Godhead; O possessor of all opulences; O powerful one; O Supreme; O Supreme Lord; O Supreme Lord, O Personality of Godhead; O Supreme Personality of Godhead; O supremely powerful one; O worshipful sage; O Your Lordship; the Personality of Godhead.
—the possessor of all opulences (Lord Śiva); bhūtaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhuta

all living entities; all that is created or born; an ordinary ghost; and of the Bhūtas; body; by other living entities; by the five material elements; created; creation; ego; elements; everything that be; evil spirits; ghost; ghosts; ghosts named Bhūtas; gross material elements; jinn; living entities; living entity; material elements; material ingredients; of all existence; of different nations; of living entities; of ordinary living entities; of the living beings; of the living entities; of the material elements; other living beings; other living entities; past; the evil spirits; the five elements; the five gross elements (the sky, etc.); the five gross elements; the five material elements; the ghost; the gross; the gross elements; the material elements; the material energy; the physical elements; to other living entities; with all the gross material elements.
-nāthaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignathah

the master; the Supreme Lord.
—the lord of the ghosts; dakṣamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdakṣam

Dakṣa; to Dakṣa.
—Dakṣa; saplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsa

accompanied by; along with; he; her; that; with.
-yajñamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyajñam

fire sacrifice; Lord Viṣṇu; sacrifice; sacrifices; the enjoyer of all sacrifices; the Lord of sacrifices; the Personality of Godhead; the sacrifice; to the sacrifice; to Yajña (Viṣṇu); who is the enjoyer of sacrifice.
—along with his sacrifice; jahiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjahi

become victorious; conquer; give up; just conquer; just give up; kill; please conquer; please kill; subdue it; wash out.
—kill; matplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmat

by me; for Me; from Me; having; Me; Mine; My; myself; of Me; possessing; than me; than Myself; to me; to Myself; under My; unto Me (Kṛṣṇa); unto Me.
-bhaṭānāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhaṭānām

of all my associates.
—of all my associates; tvamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtvam

establishment of the statement tat tvam asi.
—you; agraṇīḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigagranih

the foremost devotee.
—the chief; rudraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigrudra

Lord Śiva; manifestations of Lord Śiva; O Lord Śiva; O Rudra; of the name Rudra; the form of Rudra.
—O Rudra; bhaṭaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhata

O expert in battle; of the soldiers; soldiers.
—O expert in battle; aṁśakaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigamsakah

born of my body.
—born of my body; meplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigme

about me; by me; executed by me; for me; from Me; Me; mind; mine; my; my duty; myself; of me (Hiraṇyakaśipu); of me; of Mine; of Myself; on me; to Me; unto me; upon me; with me.


When that gigantic demon asked with folded hands, “What shall I do, my lord?” Lord Śiva, who is known as Bhūtanātha, directly ordered, “Because you are born from my body, you are the chief of all my associates. Therefore, kill Dakṣa and his soldiers at the sacrifice.” 


Here is the beginning of competition between brahma-tejas and śiva-tejas. By brahma-tejas, brahminical strength, Bhṛgu Muni had created the Ṛbhu demigods, who had driven away the soldiers of Lord Śiva stationed in the arena. When Lord Śiva heard that his soldiers had been driven away, he created the tall black demon Vīrabhadra to retaliate. There is sometimes a competition between the mode of goodness and the mode of ignorance. That is the way of material existence. Even when one is situated in the mode of goodness, there is every possibility that his position will be mixed with or attacked by the mode of passion or ignorance. That is the law of material nature. Although pure goodness, or śuddha-sattva, is the basic principle in the spiritual world, pure manifestation of goodness is not possible in this material world. Thus, the struggle for existence between different material qualities is always present. This quarrel between Lord Śiva and Bhṛgu Muni, centering around Prajāpati Dakṣa, is the practical example of such competition between the different qualitative modes of material nature.