SB 3.8.23
मृणालगौरायतशेषभोग पर्यङ्क एकं पुरुषं शयानम् ।
फणातपत्रायुतमूर्धरत्न द्युभिर्हतध्वान्तयुगान्ततोये ॥२३॥
Text
mṛṇāla-gaurāyata-śeṣa-bhoga-
paryaṅka ekaṁ puruṣaṁ śayānam
phaṇātapatrāyuta-mūrdha-ratna-
dyubhir hata-dhvānta-yugānta-toye
Synonyms
mṛṇālaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmṛṇāla
a fruit from lotus flowers; celestial lotus; lotus flower.—lotus flower; gauraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggaura
fair complexion; fair-complexioned; golden; golden color; Lord Caitanya; Lord Caitanya Mahāprabhu; Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, Gaurahari; of Śrī Caitanya Mahāprabhu; white all over; Śrī Caitanya Mahāprabhu.—white all over; āyataplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigayata
bodily feature; broad; gigantic; long; spread wide.—gigantic; śeṣaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśeṣa
at the end; balance; final; last; last bit; Lord Śeṣa; Lord Śeṣa Nāga; of Lord Śeṣa; of the remainder; remaining; remnants; remnants of food; surplus; the balance; the incarnation Śeṣa; the last part; the limit; the remnants; the remnants of food; ultimate end.-bhogaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhoga
cooked food; enjoyment; food; foods; like the bodies; material enjoyment; offering; offering to the Deity; offerings; offerings of food; sense enjoyment; suffering; the eatables; the food; with hoods.—body of Śeṣa-nāga; paryaṅkeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigparyaṅke
on a first-class bedstead; on the bed.—on the bed; ekamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigekam
alone; alone, all by Himself; he alone; in one; once; one (the same Supreme Soul); one; one of them; one only; one without a second; only; only one; the one; the one and only; the only one; unified.—alone; puruṣamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpurusam
a male; a man; a person; another person; enjoyer; human; incarnation for cosmic manifestation; living entities; Lord Viṣṇu; man; person; personalities; personality; Personality of Godhead; the enjoyer; the living entities; the living entity; the living entity, the enjoyer; the Lord; the man; the person; the person situated in everyone's heart; the Personality of Godhead; the spirit soul; the Supersoul; the supreme enjoyer; the Supreme Lord; the Supreme Person; the Supreme Personality of Godhead; to a person; to the Supreme person; unto the Personality of Godhead; unto the Supreme Person; unto the Supreme Personality; unto the Supreme Personality of Godhead.—the Supreme Person; śayānamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsayanam
lying down.—was lying; phaṇaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigphana
hoods.-ātapatraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigātapatra
umbrella of a serpent hood.—umbrella of a serpent hood; āyutaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigayuta
millions; ten thousand.—bedecked with; mūrdhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmūrdha
head; heads.—head; ratnaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigratna
bedecked with jewels; gem; gems; in jewels; jewel; jewels; made of jewels; of gems; other jewels; the jewel; with jewelry; with jewels.—jewels; dyubhiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdyubhiḥ
by the effulgence; by the rays; glittering.—by the rays; hataplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighata
being affected; bereft of; defeated; deprived of; destroyed; freed from; had been condemned; has been lost; having been reduced; having lost; killed; lost; were destroyed.-dhvāntaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdhvānta
of ignorance.—darkness dissipated; yugaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyuga
4,300,000 years; in the pair; millennium; millenniums; the four yugas.-antaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganta
an end; and end; at the end; destruction; dissolution; end; limit; limitation; limits; of dissolution; the end; the limit; to the end.—devastation; toyeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtoye
in the water.—in the water. ¶
Translation
Brahmā could see that on the water there was a gigantic lotuslike white bedstead, the body of Śeṣa-nāga, on which the Personality of Godhead was lying alone. The whole atmosphere was illuminated by the rays of the jewels bedecking the hood of Śeṣa-nāga, and that illumination dissipated all the darkness of those regions. ¶