SB 3.22.13

य उद्यतमनादृत्य कीनाशमभियाचते ।
क्षीयते तद्यशः स्फीतं मानश्चावज्ञया हतः ॥१३॥


ya udyatam anādṛtya
kīnāśam abhiyācate
kṣīyate tad-yaśaḥ sphītaṁ
mānaś cāvajñayā hataḥ


yaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyah

who; a devotee who; a person; a person who; all those; any person who; any such master who; anyone (king or governor); anyone; anyone who; Bali Mahārāja; because; everything; he (who has); he; he person who; He who (Govinda); he who (Jahnu); He who (Lord Nārāyaṇa); He who (Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu); he who (my so-called husband); he who (Somadatta); He who (the Lord); He who (the Personality of Godhead); He who (the Supreme Personality of Godhead); he who (Śunaḥśepha); he who; I who; it is He only; King Khaṭvāṅga who; Lord Rāmacandra who; Mahārāja Sagara who; on account of; one; one of the sons of Sagara Mahārāja; one which; one who (the Supreme Personality of Godhead); one who (Viśvāmitra); one who; one who is; person; such a person (as you); such a person; that; that is; that person; that Personality of Godhead who; that same person who; that which; the Lord who; the one; the one who; the person; the person who; the same Jaḍa Bharata who was formerly Mahārāja Bharata, the son of Mahārāja Ṛṣabhadeva; the same Rāhu; the Supreme Lord who; the Supreme Personality of Godhead; the Supreme Personality of Godhead who; the system; who; who are; who is; whoever; whom; you who; Your Lordship.
—who; udyatamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigudyatam

almost ready; an offering.
—an offering; anādṛtyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganādṛtya

by neglecting; neglecting; not caring for; rejecting; without caring for; without taking care of.
—rejecting; kīnāśamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkīnāśam

from a miser.
—from a miser; abhiyācateplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigabhiyācate

—begs; kṣīyateplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkṣīyate

is lost.
—is lost; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat

establishment of the statement tat tvam asi.
—his; yaśaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyasah

fame; famous glories; glories; glorification; good reputation; His glories or reputation; in fame; perpetual fame; recognition; reputation; reputation and glory; the glories; the reputation; wonderful activities.
—reputation; sphītamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsphītam

excessively numerous; widespread.
—widespread; mānaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmanah

and of the mind; and the mind; attention; by meditation; by mind; by the acts of the mind; by the mind; complete attention; heart; her mind; his mind; how the mind is working; in terms of the mind; in the mind; like the mind; mind; minds, hearts; my mind; of the mind; of the minds; of the strength of enthusiasm; that mind; the mind (full of material desires for eating, sleeping, mating and defending); the mind; the mind in such a situation; the minds; the subject matter of thought for the mind; their minds; to the mind; with mind; with the mind.
—honor; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.
—and; avajñayāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigavajnaya

by neglectful behavior; indifferently; neglectfully.
—by neglectful behavior; hataḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighatah

being killed; being spoiled; curbed; destroyed; has been killed; killed; slain; struck; was killed; wounded by.


One who rejects an offering that comes of its own accord but later begs a boon from a miser thus loses his widespread reputation, and his pride is humbled by the neglectful behavior of others. 


The general procedure of Vedic marriage is that a father offers his daughter to a suitable boy. That is a very respectable marriage. A boy should not go to the girl’s father and ask for the hand of his daughter in marriage. That is considered to be humbling one’s respectable position. Svāyambhuva Manu wanted to convince Kardama Muni, since he knew that the sage wanted to marry a suitable girl: “I am offering just such a suitable wife. Do not reject the offer, or else, because you are in need of a wife, you will have to ask for such a wife from someone else, who may not behave with you so well. In that case your position will be humbled.” 

Another feature of this incident is that Svāyambhuva Manu was the emperor, but he went to offer his qualified daughter to a poor brāhmaṇa. Kardama Muni had no worldly possessions—he was a hermit living in the forest—but he was advanced in culture. Therefore, in offering one’s daughter to a person, the culture and quality are counted as prominent, not wealth or any other material consideration.