SB 2.7.31
नन्दं च मोक्ष्यति भयाद्वरुणस्य पाशाद्
गोपान्बिलेषु पिहितान्मयसूनुना च ।
अह्न्यापृतं निशि शयानमतिश्रमेण
लोकं विकुण्ठमुपनेष्यति गोकुलं स्म ॥३१॥
Text
nandaṁ ca mokṣyati bhayād varuṇasya pāśād
gopān bileṣu pihitān maya-sūnunā ca
ahny āpṛtaṁ niśi śayānam atiśrameṇa
lokaṁ vikuṇṭham upaneṣyati gokulaṁ sma
Synonyms
nandamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignandam
Mahārāja Nanda; Nanda Mahārāja; unto Nanda (the father of Kṛṣṇa).—unto Nanda (the father of Kṛṣṇa); caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca
ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.—also; mokṣyatiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmokṣyati
saves.—saves; bhayātplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhayāt
because of fear; by fear; fearful conditions; fearful situation; from all kinds of fear; from danger; from fear; from the fear of; on account of feeling danger because Kṛṣṇa had entered the mouth of the demon; out of; out of fear.—from the fear of; varuṇasyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvaruṇasya
of the demigod known as Varuṇa; of Varuṇa; of Varuṇa, the demigod of water; the demigod Varuṇa.—of Varuṇa, the demigod of water; pāśātplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpāśāt
from the arresting rope; from the clutches of; from the noose.—from the clutches of; gopānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggopān
cowherd boys; the cowherd boys; the cowherd men; to the cowherd men.—the cowherd men; bileṣuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbileṣu
in the caves of the mountain.—in the caves of the mountain; pihitānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpihitān
placed.—placed; mayaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmaya
consisting of; made of; O Maya.-sūnunāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsūnunā
by the son of Maya.—by the son of Maya; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca
ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.—also; ahniplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigahni
during the daytime; in the day. āpṛtamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigāpṛtam
being very engaged during the daytime.—being very engaged during the daytime; niśiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigniśi
at night; in the dead of night; in the night; nocturnal; the whole night.—at night; śayānamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsayanam
lying down.—lying down; atiśrameṇaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatiśrameṇa
because of hard labor.—because of hard labor; lokamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biglokam
abode; all the planetary systems; all the planets; all the planets of the universe; all the world; earth; his true nature; human form; material worlds; on the planet; other persons; persons; planet; planets; residential place; the entire world; the material world; the people in general; the place; the planet; the planets; the spiritual world; the three worlds; the universe; the whole world; the world; this body; this world; to another planet; to His abode; to the planet; universe; world.—planet; vikuṇṭhamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvikuṇṭham
the spiritual sky; the Supreme Personality of Godhead; Viṣṇu.—the spiritual sky; upaneṣyatiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigupaneṣyati
He awarded.—He awarded; gokulamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggokulam
for Gokula; the highest planet; the whole tract of land known as Gokula.—the highest planet; smaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsma
as done in the past; as in the past; as it were; as we have become; at all times; certainly; did not; distinctly; ever; formerly; from yore; He did so; in the past; indeed; shall; shall be; so became; take it; thus; used to; was; we had done so; with.—certainly. ¶
Translation
Lord Kṛṣṇa saved His foster father, Nanda Mahārāja, from the fear of the demigod Varuṇa and released the cowherd boys from the caves of the mountain, for they were placed there by the son of Maya. Also, to the inhabitants of Vṛndāvana, who were busy working during daytime and sleeping soundly at night because of their hard labor in the day, Lord Kṛṣṇa awarded promotion to the highest planet in the spiritual sky. All these acts are transcendental and certainly prove without any doubt His Godhood. ¶
Purport
Nanda Mahārāja, the foster father of Lord Kṛṣṇa, went to take his bath in the River Yamunā in the dead of night, mistakenly thinking that the night was already over; thus the demigod Varuṇa took him to the Varuṇa planet just to have a look at the Personality of Godhead Lord Kṛṣṇa, who appeared there to release His father. Actually there was no arrest of Nanda Mahārāja by Varuṇa because the inhabitants of Vṛndāvana were always engaged in thinking of Kṛṣṇa, in constant meditation on the Personality of Godhead in a particular form of samadhi, or trance of bhakti-yoga. They had no fear of the miseries of material existence. In the Bhagavad-gītā it is confirmed that to be in association with the Supreme Personality of Godhead by full surrender in transcendental love frees one from the miseries inflicted by the laws of material nature. Here it is clearly mentioned that the inhabitants of Vṛndāvana were extensively busy in the hard labor of their day’s work, and due to the day’s hard labor they were engaged in sound sleep at night. So practically they had very little time to devote to meditation or to the other paraphernalia of spiritual activities. But factually they were engaged in the highest spiritual activities only. Everything done by them was spiritualized because everything was dovetailed in their relationship with Lord Śrī Kṛṣṇa. The central point of activities was Kṛṣṇa, and as such the so-called activities in the material world were saturated with spiritual potency. That is the advantage of the way of bhakti-yoga. One should discharge one’s duty on Lord Kṛṣṇa’s behalf, and all one’s actions will be saturated with Kṛṣṇa thought, the highest pattern of trance in spiritual realization. ¶