SB 10.5.29
Text
śrī-nanda uvāca
aho te devakī-putrāḥ
kaṁsena bahavo hatāḥ
ekāvaśiṣṭāvarajā
kanyā sāpi divaṁ gatā
Synonyms
śrīplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsri
and opulence; beautiful; beauty; fortune; Lakṣmī, the goddess of fortune; named śrī; opulence or beauty; opulences; the affluent; the goddess of fortune; the goddess of fortune, or a beautiful calf; the treasury houses; transcendental; with opulence.-nandaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignandaḥ
as Nanda Mahārāja; Mahārāja Nanda; Nanda; Nanda Mahārāja. uvācaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biguvāca
answered; described; explained; he recited; he said; inquired; prayed; replied; said; she said; she spoke; spoke; talked with them.—Nanda Mahārāja said; ahoplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigaho
ah; alas (in great lamentation); alas; all glory to; exclamation; hello; how; how surprising it is; how wonderful; how wonderful it is; just look at; O; O all of you; O Lord; O my lord; oh; oh, goodness; oh, how much; oh, it is our good luck; oh, just see; what great; wonderful.—alas; teplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigte
all; all of them (the demigods and demons); all of them (the demigods and the demons); all of them; all of those; all the gopas; all the asuric ministers; all the demigods; all the demigods and demons; all the demons; all the great sages; all the Pracetās; all the sons; all the sons of Jamadagni; all the watchmen; all those; all those persons who arrived; also from you; as desired by you; by him; by them; by You; for you; for your; from you; in your possession; Lord Paraśurāma's mother and brothers; of the two divisions; of them; of you (mother Ganges); of You (O dear Lord); of you; of Your good self; of Your Lordship; of yourself; speaking to you; such; such as you; such austerity and knowledge; such household life; such persons; such pure devotees are fully satisfied; that; that is; the gopīs and gopas; the hotā, brahmā and other priests; the cowherd men and ladies; the demigods; the demons (Yakṣas and Rākṣasas); the demons; the Gandharvas; the great sages (the Kumāras); the husbands; the men of Kārtavīryārjuna; the Pracetās; the Pāṇḍavas; the sages; the sons of Kārtavīryārjuna; the Yakṣas; their; therefore; these; these sons (the Savalāśvas); they; they are; to you; unto you; with you; You; your; Your Lordship; your request; Your service; yours; yourself.—your; devakīplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdevakī
Devakī (the mother of Śrī Kṛṣṇa); Devakī; Devakī, the wife of Vasudeva, Kṛṣṇa's father; Kṛṣṇa's mother; Kṛṣṇa's mother, Devakī.-putrāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigputrah
a son; son; such a son; the son.—all the sons of your wife Devakī; kaṁsenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkaṁsena
by King Kaṁsa.—by King Kaṁsa; bahavaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbahavah
in great numbers; many; many of them; many, many.—many; hatāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighatah
being killed; being spoiled; curbed; destroyed; has been killed; killed; slain; struck; was killed; wounded by.—have been killed; ekāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigeka
alone; another; even; exclusively; first; for one; foremost; is one; of only one; of the oneness; one; one by one; one item; one only; one pot; only; only one; or one; the only one; uniquely; with one.—one; avaśiṣṭāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigavasista
of remnants of food; remained undescribed; remaining; what remains.—remaining child; avarajāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigavarajā
the youngest of all; younger sister.—the youngest of all; kanyāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkanya
a daughter; a daughter also; a young girl; an unmarried girl; by the daughter of Time; daughter; daughters; his daughter; my daughter; the daughter; the female child; your daughter.—a daughter also; sāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsa
accompanied by; along with; he; her; that; with. apiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigapi
also; api; a still more secluded place; again; alas; also (confirms); also (the human beings); also; although (I am in such a position); although; although apparently different; although he is; although He is so; although it is so; although not exposed to common eyes; although one; although there is; although there was; and also; as also; as He is; as well as; as you have stated; at the same time; better than that; certainly; definitely; despite; either; else; especially; even; even if; even if the body is so exalted; even though; even though it is so; even though new calves were present; even though there is; even with; exactly; for the sake of; I am wondering; if; if also; if so; in due course; in spite of; in spite of this situation; including; indeed; it may be; just now; may be; moreover; of the word api; or; others; over and above; so; still; surely; the word api; then; though; thus; verily; virtually; whether.—she also; divamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdivam
in the celestial planets; in the higher planets; the heavenly planets; the higher planetary system known as Svargaloka; the kingdom of heaven; the sky; the whole of outer space; their residential quarters in the upper planets; to the heavenly planets; to the higher planets; to the spiritual world, Vaikuṇṭha; to their heavenly homes. gatāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biggata
disarrayed; gone away; got relief from; has ended; having; leaving aside; lost; removed; without.—gone to the heavenly planets. ¶
Translation
Nanda Mahārāja said: Alas, King Kaṁsa killed so many of your children, born of Devakī. And your one daughter, the youngest child of all, entered the heavenly planets. ¶
Purport
When Vasudeva understood from Nanda Mahārāja that the mystery of Kṛṣṇa’s birth and His having been exchanged with Yaśodā’s daughter was yet undisclosed, he was happy that things were going on nicely. By saying that Vasudeva’s daughter, his youngest child, had gone to the heavenly planets, Nanda Mahārāja indicated that he did not know that this daughter was born of Yaśodā and that Vasudeva had exchanged her with Kṛṣṇa. Thus the doubts of Vasudeva were dispelled. ¶