Text 50

Text

maghoni varṣaty asakṛd yamānujā
gambhīra-toyaugha-javormi-phenilā
bhayānakāvarta-śatākulā nadī
mārgaṁ dadau sindhur iva śriyaḥ pateḥ

Synonyms

maghoni varṣati—because of Lord Indra’s showering rain; asakṛt—constantly; yama-anuja—the River Yamunā, who is considered the younger sister of Yamarāja; gambhira-toya-ogha—of the very deep water; java—by the force; urmi—by the waves; phenilā—full of foam; bhayānaka—fierce; āvarta-sata—by the whirling waves; akula—agitated; nadī—the river; margam—way; dadau—gave; sindhuḥ iva—like the ocean; śriyaḥ pateḥ—unto Lord Rāmacandra, the husband of the goddess Sītā. 

Translation

Because of constant rain sent by the demigod Indra, the River Yamunā was filled with deep water, foaming about with fiercely whirling waves. But as the great Indian Ocean had formerly given way to Lord Rāmacandra by allowing Him to construct a bridge, the River Yamunā gave way to Vasudeva and allowed him to cross. 

Task Runner