SB 10.12.44

Text

śrī-sūta uvāca
itthaṁ sma pṛṣṭaḥ sa tu bādarāyaṇis
tat-smāritānanta-hṛtākhilendriyaḥ
kṛcchrāt punar labdha-bahir-dṛśiḥ śanaiḥ
pratyāha taṁ bhāgavatottamottama

Synonyms

śrīplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsri

and opulence; beautiful; beauty; fortune; Lakṣmī, the goddess of fortune; named śrī; opulence or beauty; opulences; the affluent; the goddess of fortune; the goddess of fortune, or a beautiful calf; the treasury houses; transcendental; with opulence.
-sūtaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsutah

a son (born of Lord Brahmā's mind); a son; as Your son (you wanted a son exactly like Me); her son; his son; one son; son (Baladeva, born of Rohiṇī); son; the soma-yajña; the son (Prahlāda); the son; was the son.
uvācaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biguvāca

answered; described; explained; he recited; he said; inquired; prayed; replied; said; she said; she spoke; spoke; talked with them.
—Śrī Sūta Gosvāmī said; itthamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigittham

ittham; all these topics of conversation; as aforementioned; because of this (as stated above); in these features; in this; in this manner; in this way; in this way, as aforesaid; like this; of such power; such; this; thus; thus, by Brahman realization; upon this.
—in this way; smaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsma

as done in the past; as in the past; as it were; as we have become; at all times; certainly; did not; distinctly; ever; formerly; from yore; He did so; in the past; indeed; shall; shall be; so became; take it; thus; used to; was; we had done so; with.
—in the past; pṛṣṭaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigprstah

and asked for; as asked; asked by; asked by you; asked for; being asked; being inquired from; being questioned; being requested; having been asked; I am asked; inquired; questioned; was asked; when he was requested; when inquired of.
—being inquired from; saḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsaḥ

mahat-tattva; a person (Kaṁsa); a son; Aghāsura; all; anyone; Bharata Mahārāja; Brahmā; child Parīkṣit; Dakṣa; Dhruva; Dhruva Mahārāja; Dhṛtarāṣṭra; Durvāsā Muni; he (Agastya); he (Aghāsura); he (Ajāmila); he (Ambarīṣa Mahārāja); he (Aṅgirā Ṛṣi); He (Baladeva); he (Bali Mahārāja); he (Brahmā); he (Brahmājī); he (Budha); he (Citraketu); he (Dakṣa); he (Devāpi); he (Dhruva Mahārāja); he (Dhruva); he (Droṇa); he (Durvāsā); he (Emperor Manu); he (Gajendra); he (Garuḍa); he (Hiraṇyakaśipu); he (Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas); he (Indra); he (Jamadagni); he (Janamejaya); he (Jaḍa Bharata); he (Kardama); he (Kaṁsa); he (King Citraketu); he (King Hūhū); he (King Indra); he (King Kaṁsa); he (King Nīpa); he (King Pṛthu); he (King Rantideva); he (King Āgnīdhra); he (Kārtavīryārjuna); He (Kṛṣṇa); He (Lakṣmaṇa, the brother of Lord Rāmacandra); he (Lord Brahmā); He (Lord Kṛṣṇa); He (Lord Rāmacandra); He (Lord Viṣṇu); he (Lord Śiva); he (Mahārāja Ambarīṣa); he (Mahārāja Bharata); he (Mahārāja Priyavrata); he (Mahārāja Rahūgaṇa); he (Maitreya Muni); he (Manu); he (my father); he (Nahuṣa); he (Nābhāga); he (one who is not self-controlled); he (Prahlāda Mahārāja); he (Purūravā); he (Rantideva); he (Sarvatejā); He (Satyasena); he (Soma, the moon-god); he (Svāyambhuva Manu); he (that hunter); he (that uncivilized Kaṁsa); he (the muni); he (the conditioned soul); he (the devotee); he (the great man); he (the individual soul); he (the King); he (the leader of the elephants); He (the Lord); He (the Personality of Godhead); he (the serpent); he (the sun-god); He (the Supreme Lord); He (the Supreme Person); He (the Supreme Personality of Godhead); he (Vasudeva); he (Vasudeva, also known as Ānakadundubhi); he (Venus); he (Vidura); he (Viśvarūpa); He (Vāmanadeva); he (Vāsudeva); he (Vīrabhadra); he (Vṛtra); he (Vṛtrāsura); he (Śukadeva Gosvāmī); he (Śukrācārya); he (Śūra); he (Ṛcīka); he (Ṛṣyaśṛṅga); he; He alone; he is; he, Durvāsā Muni; he, Hariścandra; he, Jamadagni; he, King Purūravā; he, Kārtavīryārjuna; he, Lord Paraśurāma; He, Lord Rāmacandra; he, Mahārāja Ambarīṣa; he, Mahārāja Sagara; he, Prahlāda Mahārāja; he, Purañjaya; he, Purūravā; he, Rohita; he, Rāvaṇa; he, Saubhari Muni; he, Saubhari Ṛṣi; he, so celebrated; he, Soma; he, the brāhmaṇa; he, the King; He, the Lord; he, Varuṇa; he, Vasiṣṭha; he, Vidura; He, Śrī Caitanya Mahāprabhu; Hiraṇyakaśipu; Hiraṇyākṣa; His Lordship; His Lordship the Supreme Personality of Godhead; his son Utkala; I am the same powerful person; is he; it; Jambhāsura; Kardama Muni; Kaśyapa; Kaśyapa Muni; King Dakṣa; King Indra; King Malayadhvaja; King Purañjana; King Pṛthu; King Vena; King Yayāti; Kṛṣṇa; Kṛṣṇa Himself; Lord Brahmā; Lord Kṛṣṇa; Lord Śiva; Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; Mahārāja Bharata; Mahārāja Ikṣvāku; Mahārāja Yayāti; Mahārāja Yudhiṣṭhira; myself; one such as your good self; one who does so; Prahlāda Mahārāja; Prajāpati Dakṣa; Revata; so myself; someone; such; such a devotee; such a person; such a person as I am; such a personality; Sudyumna; Svāyambhuva Manu; that (great demon Maya Dānava); that (having the above symptoms); that (Supreme Personality of Godhead); that (Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa); that brāhmaṇa; that yoga system; that; that Ajāmila; that arrow; that banyan tree; that boy of the name Vena; whether that person; which; You; Your Lordship; yourself.
—he; tuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtu

again; also; and; as to; as well as; but (because of misfortune); but; certainly; due to; expletive; however; in fact; indeed; moreover; must; of course; on the contrary; only; that; then; yet.
—indeed; bādarāyaṇiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbādarāyaṇiḥ

son of Vyāsadeva; the son of Vyāsadeva; the son of Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī; Śukadeva Gosvāmī; Śukadeva Gosvāmī, the son of Vyāsadeva; Śukadeva, son of Vyāsadeva.
—Śukadeva Gosvāmī; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat

establishment of the statement tat tvam asi.
—by him (Śukadeva Gosvāmī); smāritaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsmārita

remembrance.
-anantaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigananta

Ananta; Ananta Śeṣa; Anantadeva; endless; highly; innumerable; is the Unlimited; Lord Ananta; O unlimited; O unlimited one; O unlimited one, reservoir of unlimited transcendental qualities; O You of unlimited prowess; of all varieties; of the Supreme Lord; of the Supreme Personality of Godhead; the Personality of Godhead Ananta; the Unlimited; the unlimited being Śeṣa; unlimited; unlimitedly expanded; Śeṣa Nāga, the Personality of Godhead.
—as soon as Lord Kṛṣṇa was remembered; hṛtaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighrta

attracted; captivated; defeated; distorted; lost; lost in ecstasy; taken away.
—lost in ecstasy; akhilaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigakhila

all; all around; all kinds of; all sorts; all that be; all-embracing; all-inclusive; complete; entire; everywhere; of all; of everyone; of the entire universe; of the universe; throughout; universal.
-indriyaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigindriyah

his senses; of the senses; one who has such senses; senses; the power of the senses; whose senses.
—all actions of the external senses; kṛcchrātplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkṛcchrāt

trouble; with difficulty; with difficulty because of spending money; with great difficulty (because of his precarious position); with great difficulty; with great endeavor; with great repentance.
—with great difficulty; punaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpunaḥ

again (at home); again (is to be said); again (their son); again; again and again; again, for the second time; again, the second; but; then; yet.
—again; labdhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biglabdha

achieved; attained; by what is achieved; has achieved; having achieved; having been achieved; having been perceived; having found; having obtained; obtained; of material gains.
-bahiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbahiḥ

and outside; and without; exterior; external (since the cosmic manifestation is external to the spiritual world, the spiritual world existed when there was no material world); external; external sense objects; externally; for what is outside; in the material world; on the outside; out; outside; outside of; outside of You; outside the home; outside the water; outsiders; outwardly; thus situated beyond; without.
-dṛśiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdṛśiḥ

eyes.
—having revived his external sensory perception; śanaiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśanaiḥ

again and again; for the time being; gently; gradually; gradually, by practice; slowly; step by step; very carefully; very slowly; very slowly, cautiously; without delay.
—slowly; pratyāhaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpratyaha

daily.
—replied; tamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtam

by Him; Dhruva; Dhruva Mahārāja; for that reason; from him (Kardama); from him (Maitreya); him (Ajāmila); him (Arjuna); him (Bali); him (Cyavana); him (Dhruva Mahārāja); him (Gajendra); him (Gargamuni); him (Hiraṇyakaśipu); him (Indra); him (Jaḍa Bharata); him (Kardama); him (King Yayāti); him (King Yudhiṣṭhira); Him (Kṛṣṇa); him (Lord Indra); Him (Lord Nṛsiṁhadeva); him (Lord Śiva); Him (Nara-Nārāyaṇa); him (Nārada Muni); him (Prahlāda Mahārāja); him (Prajāpati Dakṣa); him (Pṛthu); him (Pṛṣadhra); Him (Rohiṇī-nandana, the son of Rohiṇī); him (the bull); him (the condemned person); him (the he-goat); him (the King of heaven, Indra); him (the King); Him (the Lord); him (the male bird); him (the saintly person); Him (the Supreme Lord); Him (the Supreme Personality of Godhead); Him (the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa); him (Tṛṇabindu); him (Vasudeva); him (Vidura); him (Viśvarūpa); Him (Vāmanadeva); him (Vṛtrāsura); him; Him, Lord Rāmacandra; him, Mahārāja Sumitra.
—unto Mahārāja Parīkṣit; bhāgavataplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhagavata

and with His Grace; by Lord Śiva; by the exalted personality; by the greatly powerful; by the Lord; by the most powerful; by the order of his father, Lord Ṛṣabhadeva; by the Personality of Godhead; by the Personality of Godhead Vāmanadeva; by the Supreme Lord; by the Supreme Personality of Godhead; by the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu; by Your Greatness; by Your Holiness; by Your Lordship; the most powerful; with the Supreme Personality of Godhead.
-uttamaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biguttama

all of the foremost quality; best; celestial; enlightened; first class; first-class; good; one who is greater; the best; topmost; transcendental; upper; very good; very nice; very well.
-uttamaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biguttama

all of the foremost quality; best; celestial; enlightened; first class; first-class; good; one who is greater; the best; topmost; transcendental; upper; very good; very nice; very well.
—O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka). 

Translation

Sūta Gosvāmī said: O Śaunaka, greatest of saints and devotees, when Mahārāja Parīkṣit inquired from Śukadeva Gosvāmī in this way, Śukadeva Gosvāmī, immediately remembering subject matters about Kṛṣṇa within the core of his heart, externally lost contact with the actions of his senses. Thereafter, with great difficulty, he revived his external sensory perception and began to speak to Mahārāja Parīkṣit about kṛṣṇa-kathā. 

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Tenth Canto, Twelfth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, “The Killing of the Demon Aghāsura.”