SB 1.6.15

तस्मिन्निर्मनुजेऽरण्ये पिप्पलोपस्थ आश्रितः ।
आत्मनात्मानमात्मस्थं यथाश्रुतमचिन्तयम् ॥१५॥

Text

tasmin nirmanuje ‘raṇye
pippalopastha āśritaḥ
ātmanātmānam ātmasthaṁ
yathā-śrutam acintayam

Synonyms

tasminplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtasmin

at that place (Hardwar); at that time; Dhruva Mahārāja; for the child; Him; in Him; in his; in that (āśrama); in that (sacrifice); in that paramahaṁsa-āśrama; in that āśrama; in that; in that assembly; in that celestial palace; in that forest; in that Ganges divided into seven; in that garden; in that great meeting; in that great sacrifice; in that island; in that mental status; in that place; in that sacrifice; in that situation; in that Vaikuṇṭha; in that very spot; in the body of Kṛṣṇa; in the hermitage; in the Supreme Lord; in the total material energy; in this situation; in which; into the lake; it being so; King Vena; on that (Mānasottara Mountain); on that; on that golden lotus; on that sitting place; on the form of the Lord; that; then; there; therein; to that; towards Lord Śiva; under that tree; unto Him; unto it; unto the Lord; when he (Hiraṇyakaśipu); when he (Vṛtrāsura); when He; within (the pillar).
—in that; nirmanujeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignirmanuje

without human habitation.
—without human habitation; araṇyeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigaraṇye

in the forest; in the wilderness; in the woods.
—in the forest; pippalaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpippala

banyan tree.
—banyan tree; upastheplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigupasthe

on the genitals; sitting under it; situated on the surface.
—sitting under it; āśritaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigasritah

accepting; receiving; refuge; situated; situated on; taken refuge; taken shelter of; taking recourse to; taking shelter of; took shelter of (and is living in even now); under; under the protection.
—taking shelter of; ātmanāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigātmanā

as half of himself; by deliberate intelligence; by herself; by Himself; by His own energy; by His own self; by his purified intellect; by His transcendental body; by his transcendental intelligence; by intelligence; by me; by Myself; by oneself; by self; by self-realization; by the body; by the intelligence; by the living entity; by the mind; by the pure mind; by the purified mind; by the self; by the self-realization of; by themselves; by your constitutional position; by Your internal potency; by your own self; by Your potencies; by Yourself; heart and soul; myself; of your own self; of Your self; personally; pure self; soul; through your intellect; with a body; with the body; with the mind.
—by intelligence; ātmānamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatmanam

and of the mind; by His energies; living entities; mind; most dear; of all living entities; of all other souls; of all the living entities; of men; of such a mind; of the body; of the living entities; of the people; of the subtle body; of those whose minds; the mind; thus inclined; whose minds are absorbed.
—the Supersoul; ātmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatma

and of the soul; and of the Supersoul (Paramātmā); and the mind; body; by a manifestation of Yourself; by the body and mind; by the Supreme Personality of Godhead; by themselves; by Yourself; heart; Himself; his; in Himself; in the body; in the living entities; into the self; living being; mind; of all living entities; of Himself; of one's self; of spiritual knowledge; of the mind; of the mind and senses; of the soul; of the Supreme; one's own; own; personal; self; self-realized; soul; spirit; Supersoul; the body and mind; the devotees are the Lord's heart and soul; the mind; the mind and body; the self; the spirit; the Supersoul; the Supreme Personality of Godhead; the Supreme Self; the tree of work; to the body; upon the Supersoul; within; Yourself; ātmā.
-sthamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigstham

situated.
—situated within myself; yathāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyathā

according to; accordingly as; and as; anywhere; as (He likes); as; as advised by his father; as also; as far as possible; as far as; as follows; as has; as He desires; as if; as if it were; as is; as it; as it is; as it is now; as it should have been; as it was; as it was done; as it were; as many; as much; as much as (deserved); as much as; as requested; as they are; as they told it; as they were; as well as; as you; by which; development of austerity and penance; duly; even as; exactly as; exactly like; fittingly; for the forefathers and the Supreme Personality of Godhead; how; in any manner; in order that; in the matter of; in what way; in which manner; in which way; in whichever manner; inasmuch as; just as; just as if; just like; like; like Him; or just as; properly; since; so; so that; so you inform me; the manner in which; where; wherever; without deviation.
-śrutamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśrutam

experienced by hearing; following scriptural injunctions; has been heard; have all been heard; have heard; heard; I have already heard; material enjoyment as promised to the fruitive workers for future happiness (either in this life or in the next, in the heavenly planets and so on); the education; Vedic knowledge; was heard; which I have heard.
—as I had heard it from the liberated souls; acintayamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigacintayam

thought over.
—thought over. 

Translation

After that, under the shadow of a banyan tree in an uninhabited forest I began to meditate upon the Supersoul situated within, using my intelligence, as I had learned from liberated souls. 

Purport

One should not meditate according to one’s personal whims. One should know perfectly well from the authoritative sources of scriptures through the transparent medium of a bona fide spiritual master and by proper use of one’s trained intelligence for meditating upon the Supersoul dwelling within every living being. This consciousness is firmly developed by a devotee who has rendered loving service unto the Lord by carrying out the orders of the spiritual master. Śrī Nāradajī contacted bona fide spiritual masters, served them sincerely and got enlightenment rightly. Thus he began to meditate.