SB 1.5.15

जुगुप्सितं धर्मकृतेऽनुशासतः स्वभावरक्तस्य महान्व्यतिक्रमः ।
यद्वाक्यतो धर्म इतीतरः स्थितो न मन्यते तस्य निवारणं जनः ॥१५॥


jugupsitaṁ dharma-kṛte ‘nuśāsataḥ
svabhāva-raktasya mahān vyatikramaḥ
yad-vākyato dharma itītaraḥ sthito
na manyate tasya nivāraṇaṁ janaḥ


jugupsitamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjugupsitam

abominable; most heinous; to an abominable person; verily condemned.
—verily condemned; dharmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdharma

activities; acts of religion; by Mahārāja Dharma, or Dharmarāja; by their pious activities; characteristic function; characteristic nature; characteristics; characteristics of age; Dharmeyu; duties; duty; factual occupation; for the right cause; in religious activities; in the form of dedication to the husband, etc; My religion; O personality of religion; O personality of religious principles; O Vidura; occupation; occupational duties; occupational duty; of Dharma, the god of piety; of religious life; of religious principles; piety; principle; principles of devotional service; principles of religion; regular activities; religion; religiosity; religious; religious practice; religious principle; religious principles; religious procedures; the character; the duty; the occupation; the occupational duty; the principles; the religion; the religious principles; vow.
-kṛteplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkṛte

being done; being so done; compiled; had been committed; having been imposed; having compiled; in the age of Satya; in the Satya-yuga; very nicely performed.
—for the matter of religion; anuśāsataḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganuśāsataḥ

—instruction; svabhāvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsvabhava

by nature; by spiritual nature; characteristic; feature; features; natural; natural emotion; natural inclination; natural instinct; nature; of natures; original form; own nature; practice; the nature; the natures.
-raktasyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigraktasya

of one addicted.
—naturally inclined; mahānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmahān

a great; a great amount; a great personality; a very great exalted person; although very great; Aṁśumān, the great personality; great; great and tumultuous; great personality; greatly; Mahān; of a great personality; qualified by all good qualities; the mahat-tattva; the great; the great devotee; the great personality; the greatest; the material Causal Ocean; the total energy, mahat-tattva; the total material elements (the mahat-tattva); the total material energy; unlimited; very big; very great; very, very great; worshipable.
—great; vyatikramaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvyatikramaḥ

obstruction; unreasonable.
—unreasonable; yatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyat

which; about whom; all these; all those; although; and as; and whichever; anything; as; as a matter of fact; as it is; as its; as much as; as they are; because; because of; because of which; because of whom; by the result of which; by the Supreme Lord; by which; by which way; by whom (the Supreme Lord); by whom; by whose; by whose merciful; even though; everything that was required; fixed under Your direction; for; for which; from both of whom; from him; from which; from whom; from whose; from Yuyudha; he whose; his; His eternal form which; his son; if; in which; in whom; inasmuch as; Kṛṣṇa; now further; of him (Somāpi); of him; of Lakṣmī, the goddess of fortune; of the fire-gods; of the Lord; of the Supreme Lord; of the Supreme Personality of Godhead; of which (the intermediate space); of which; of whom (of the Supreme Lord); who; who is; whom; whose; whose form; Your.
-vākyataḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvākyataḥ

under whose instruction.
—under whose instruction; dharmaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdharmah

a religious principle; a son known as Dharma; Dharma; duties to My husband; duty; engagement; execution of the system of varṇa and āśrama; is our duty; is the process; King Yudhiṣṭhira; nature; occupation; occupational duties; occupational duty; religion; religion personified; religiosity; religious activities; religious affiliation; religious principle; religious principles; religious ritual; religious rituals; such an occupation; system of religion; that religious process; the characteristics; the duty; the King of religion; the occupational duty; the particular occupational duty; the personality of religion; the personality of religious principles; the principle of religion; the real platform of religion, bhakti-yoga; the religious principles; the religious principles for executing the ritualistic ceremonies; two different types of religion; who accepts by religious performance; Yamarāja; Yamarāja or the Supersoul.
—religion; itiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiti

thus; all these; also; and so on; as; as such; considering all these things; considering in that way; here; in this way (after giving everything to the brāhmaṇas); in this way; it is thus; known by these names; like that; like this; so it is; such; taking it as; that; therefore; they; this; thus (Hariścandra said); thus (saying out of contempt); thus (thinking in the above-mentioned way); thus (thinking); thus; thus accepted; thus accepting the words of Lord Brahmā; thus deciding; thus stated; thus thinking; thus vituperating.
—it is thus; itaraḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigitarah

common; different from; irreligion (the opposite of dharma); someone else; the lesser; the people in general; the subordinate man.
—the people in general; sthitaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsthitah

being situated; being so situated; existing; fixed; keeping (Yourself); placed; present in front of them; remained; situated; standing; thus being situated; thus situated; you are situated.
—fixed; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

never; not; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by oṁ; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—do not; manyateplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmanyate

consider; considers; do speculate within the mind; does not mind; he considers; he thinks; is accepted; she thinks; think; thinks; would be considered; you are thinking; You think so.
—think; tasyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtasya

and from him; Bali Mahārāja; before him (King Rantideva); by Him; by His; for Him; for that purpose; for the King; from him (Aśvamedhaja); from him (Devakṣatra); from him (Mahīnara); from him (Punarvasu); from him (Vibhu); from him; from Samaratha; he; his (Agnivarṇa's); his (Dakṣa's); his (Dhruva Mahārāja's); his (Jīmūta's son); his (Mahārāja Bharata's); his (Maitreya's); his (Nandīśvara's); his (Niṣāda's); his (of Mahārāja Parīkṣit); his (Purañjaya's); his (Purūravā's); his (Rantināva's); his (Sandhi's); his (son); His (the gigantic form's); his (the sage's); his (Vikukṣi's); his (Vyāsa's); his; his dead body; his son; in the service of Purañjaya; its; of Bali Mahārāja; of Citrasena; of Devamīḍha; of Dhruva; of Dhruva Mahārāja; of Durvāsā; of Gādhi; of He who is the Supreme Lord; of him (a student studying the Vedas); of him (Ajāmila); of him (Ambarīṣa); with him.
—of that; nivāraṇamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bignivāraṇam

prohibiting; prohibition.
—prohibition; janaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjanah

a foolish person; a person; a person who is not a bona fide guru (an ordinary person); all the people; any person; anyone; every living entity within this material world; human society; man; men; people in general; person; persons; such a person; the conditioned soul; the conditioned soul subjected to birth and death; the Janaloka planet; the Janaloka planetary system; the people in general; the person; the planetary system above Mahar; they.


The people in general are naturally inclined to enjoy, and you have encouraged them in that way in the name of religion. This is verily condemned and is quite unreasonable. Because they are guided under your instructions, they will accept such activities in the name of religion and will hardly care for prohibitions. 


Śrīla Vyāsadeva’s compilation of different Vedic literatures on the basis of regulated performances of fruitive activities as depicted in the Mahābhārata and other literature is condemned herewith by Śrīla Nārada. The human beings, by long material association, life after life, have a natural inclination, by practice, to endeavor to lord it over material energy. They have no sense of the responsibility of human life. This human form of life is a chance to get out of the clutches of illusory matter. The Vedas are meant for going back to Godhead, going back home. To revolve in the cycle of transmigration in a series of lives numbering 8,400,000 is an imprisoned life for the condemned conditioned souls. The human form of life is a chance to get out of this imprisoned life, and as such the only occupation of the human being is to reestablish his lost relationship with God. Under the circumstances, one should never be encouraged in making a plan for sense enjoyment in the name of religious functions. Such diversion of the human energy results in a misguided civilization. Śrīla Vyāsadeva is the authority in Vedic explanations in the Mahābhārata, etc., and his encouragement in sense enjoyment in some form or other is a great barrier for spiritual advancement because the people in general will not agree to renounce material activities which hold them in material bondage. At a certain stage of human civilization when such material activities in the name of religion (as sacrificing animals in the name of yajña) were too much rampant, the Lord incarnated Himself as Buddha and decried the authority of the Vedas in order to stop animal sacrifice in the name of religion. This was foreseen by Nārada, and therefore he condemned such literatures. The flesh-eaters still continue to perform animal sacrifice before some demigod or goddess in the name of religion because in some of the Vedic literatures such regulated sacrifices are recommended. They are so recommended to discourage flesh-eating, but gradually the purpose of such religious activities is forgotten, and the slaughterhouse becomes prominent. This is because foolish materialistic men do not care to listen to others who are actually in a position to explain the Vedic rites. 

In the Vedas it is distinctly said that the perfection of life is never to be attained either by voluminous work, or by accumulation of wealth or even by increasing the population. But it is so attained only by renunciation. The materialistic men do not care to listen to such injunctions. According to them, the so-called renounced order of life is meant for those who are unable to earn their livelihood because of some corporeal defects, or for persons who have failed to achieve prosperity in family life. 

In histories like the Mahābhārata, of course, there are topics on transcendental subjects along with material topics. The Bhagavad-gītā is there in the Mahābhārata. The whole idea of the Mahābhārata culminates in the ultimate instructions of the Bhagavad-gītā, that one should relinquish all other engagements and should engage oneself solely and fully in surrendering unto the lotus feet of Lord Śrī Kṛṣṇa. But men with materialistic tendencies are more attracted to the politics, economics and philanthropic activities mentioned in the Mahābhārata than to the principal topic, namely the Bhagavad-gītā. This compromising spirit of Vyāsadeva is directly condemned by Nārada, who advises him to directly proclaim that the prime necessity of human life is to realize one’s eternal relation with the Lord and thus surrender unto Him without delay. 

A patient suffering from a particular type of malady is almost always inclined to accept eatables which are forbidden for him. The expert physician does not make any compromise with the patient by allowing him to take partially what he should not at all take. In the Bhagavad-gītā it is also said that a man attached to fruitive work should not be discouraged from his occupation, for gradually he may be elevated to the position of self-realization. This is sometimes applicable for those who are only dry empiric philosophers without spiritual realization. But those who are in the devotional line need not be always so advised.