SB 1.3.21

ततः सप्तदशे जातः सत्यवत्यां पराशरात् ।
चक्रे वेदतरोः शाखा दृष्ट्वा पुंसोऽल्पमेधसः ॥२१॥


tataḥ saptadaśe jātaḥ
satyavatyāṁ parāśarāt
cakre veda-taroḥ śākhā
dṛṣṭvā puṁso ‘lpa-medhasaḥ


tataḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtatah

after Kṛṣṇa took action to kill the demon's body from within the mouth; after purifying the seven planets of the seven great sages; after that; after that incident; after this; again from King Udgītha; among them; and there; and thereafter; as such; at that; at this time; because of that; because of this; because of this self-realization; beyond the brahmajyoti, or in His own Vaikuṇṭha planet; beyond whom; by such activities; by such duality; father; from Abhimanyu; from Agniveśya; from Bālika; from Citrakṛt; from Devadatta; from Devadyumna; from Divāka; from him (Ayu); from him (Ayutāyu); from him (Bhīmaratha); from him (Budha); from him (Cyavana); from him (Deva-ṛṣabha); from him (Dharma); from him (Dhundhumān); from him (Dhṛti); from him (Jaya); from him (Mīḍhvān); from him (Nandivardhana); from him (Pracinvān); from him (Ripuñjaya); from him (Ruṣadratha); from him (Sahasrānīka); from him (Satkarmā); from him (Satyaratha); from him (Skanda); from him (Suratha); from him (Svarga); from him (Sārvabhauma); from him (Vahni); from him (Vasu); therefore; therefore, because of this; therein; thereof; thereupon; whereby.
—thereafter; saptadaśeplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsaptadaśe

in the Seventeenth Chapter; in the seventeenth incarnation.
—in the seventeenth incarnation; jātaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjatah

having twisted hair; the matted locks of hair on the head; the roots.
—advented; satyavatyāmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsatyavatyām

in the womb of Satyavatī.
—in the womb of Satyavatī; parāśarātplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigparāśarāt

by Parāśara; by Parāśara Muni; by the semen of Parāśara Muni.
—by Parāśara Muni; cakreplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigcakre

(Vasiṣṭha) performed; accepted; compiled; constructed; converted; created; did; did it; did perform; executed; fixed; gave attention; he made; in the wheel; in the wheel of time (the repetition of birth and death); increased; made; made them; made up; make; performed; prepared; regularly performed.
—prepared; vedaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigveda

(one who) knows; all knowledge; and of the revealed scripture; by the four Vedas (Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva); can know; can understand; did know; do know; feels; he knew; He knows; he realizes; in knowledge; is fully aware; it knows; just try to know; know; know it; know very well; knows; like the Vedas; Lord Śiva could understand; of knowledge; of the Vedas; of the four Vedas; the Vedas; the four Vedas (Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva), the original knowledge given by the Supreme Personality of Godhead; the Vedic knowledge; the Vedic literature; transcendental knowledge; understand; understands; understood; Vedic injunctions; Vedic literature; Vedic literatures (books of knowledge); Vedic principles; Vedic scriptures; Vedic study; who knows; you know.
-taroḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtaroḥ

of a tree; of the tree; than a tree.
—of the desire tree of the Vedas; śākhāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsakhah

accompanied by; with his friend.
—branches; dṛṣṭvāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigdṛṣṭvā

after practically seeing; after seeing; after seeing this; be seeing; by experiencing; by observing; by seeing; by seeing it; by seeing the condition of His mother; estimating; having observed; having seen; looking on; observing; on seeing; seeing; seeing this incident; seeing this situation; thus seeing; upon seeing (him); upon seeing; was observing; when he saw; when the cows saw their calves below.
—be seeing; puṁsaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpuṁsaḥ

a person; by the Supreme Personality of Godhead; of a human being; of a living entity; of a male; of a man; of a person; of any person; of every human being; of everyone; of Lord Viṣṇu (Garbhodakaśāyī Viṣṇu); of man; of one who is so engaged; of the puruṣa-avatāras; of the gigantic form; of the great personality; of the human being; of the living being; of the living entities; of the living entity; of the Lord; of the man; of the person; of the Personality of Godhead; of the persons; of the plenary portion, Lord Viṣṇu, the expansion of Lord Kṛṣṇa; of the puruṣa-avatāras; of the Supreme; of the Supreme Person; personality; Personality of Godhead; Supreme Personality of Godhead; than a person; the people in general; the Personality of Godhead; their husbands; to a person; with a person.
—the people in general; alpaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigalpa

a little; a small quantity; a very little; insignificant; little; meager; negligible; slight; small; small quantity; very little; within a very few.
-medhasaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmedhasaḥ

of one who has such a brain; whose intelligence.
—less intelligent. 


Thereafter, in the seventeenth incarnation of Godhead, Śrī Vyāsadeva appeared in the womb of Satyavatī through Parāśara Muni, and he divided the one Veda into several branches and subbranches, seeing that the people in general were less intelligent. 


Originally the Veda is one. But Śrīla Vyāsadeva divided the original Veda into four, namely Sāma, Yajur, Ṛg, Atharva, and then again they were explained in different branches like the Purāṇas and the Mahābhārata. Vedic language and the subject matter are very difficult for ordinary men. They are understood by the highly intelligent and self-realized brāhmaṇas. But the present age of Kali is full of ignorant men. Even those who are born by a brāhmaṇa father are, in the present age, no better than the śūdras or the women. The twice-born men, namely the brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas, are expected to undergo a cultural purificatory process known as saṁskāras, but because of the bad influence of the present age the so-called members of the brāhmaṇa and other high-order families are no longer highly cultured. They are called the dvija-bandhus, or the friends and family members of the twice-born. But these dvija-bandhus are classified amongst the śūdras and the women. Śrīla Vyāsadeva divided the Vedas into various branches and subbranches for the sake of the less intelligent classes like the dvija-bandhus, śūdras and women.