SB 1.3.19

पञ्चदशं वामनकं कृत्वागादध्वरं बलेः ।
पदत्रयं याचमानः प्रत्यादित्सुस्त्रिपिष्टपम् ॥१९॥


pañcadaśaṁ vāmanakaṁ
kṛtvāgād adhvaraṁ baleḥ
pada-trayaṁ yācamānaḥ
pratyāditsus tri-piṣṭapam


pañcadaśamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpañcadaśam

the fifteenth in the line.
—the fifteenth in the line; vāmanakamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvāmanakam

the dwarf brāhmaṇa.
—the dwarf brāhmaṇa; kṛtvāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkṛtvā

accepting; after doing; after making; after offering; after performing; after placing; by assumption of; considering such an ocean; doing; doing so; executing; expanding; having been taken by; having done; having installed; having misidentified; having placed; having put; having selected; having shown; keeping; keeping it; making; performing; placing; receiving properly; taking; thereafter doing; turned.
—by assumption of; agātplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigagat

accepted; achieved; arrived there; attained; came; came in front of (for the sake of fighting); entered; has almost passed; he obtained; He returned; returned; she went; went; went away; went back; went to.
—went; adhvaramplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigadhvaram

arena of sacrifice; place of sacrifice; sacrifices; to the sacrifice.
—arena of sacrifice; baleḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbaleḥ

from Bali Mahārāja; of Bali; of Bali Mahārāja; of King Bali; of Mahārāja Bali; of strength.
—of King Bali; padaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpada

feet; foot; from their position in Vaikuṇṭha; her foot; legs; lotus feet; of feet; one verse; position; stanza; the legs; the lotus feet; the lotus feet of the Lord; the position; the verse; the word; verse; verses; words.
-trayamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtrayam

the three divisions; three.
—three steps only; yācamānaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyācamānaḥ

—begging; pratyāditsuḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpratyāditsuḥ

peacefully going; willing at heart to return.
—willing at heart to return; triplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtri

-piṣṭapamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpiṣṭapam

the higher planetary system, where various demigods live; the kingdom of the three planetary systems.
—the kingdom of the three planetary systems. 


In the fifteenth incarnation, the Lord assumed the form of a dwarf-brāhmaṇa [Vāmana] and visited the arena of sacrifice arranged by Mahārāja Bali. Although at heart He was willing to regain the kingdom of the three planetary systems, He simply asked for a donation of three steps of land. 


The Almighty God can bestow upon anyone the kingdom of the universe from a very small beginning, and similarly, He can take away the kingdom of the universe on the plea of begging a small piece of land.