Text 151

Text

“sarūpāṇām eka-śeṣa eka-vibhaktau”
uktārthānām aprayogaḥ
rāmaś ca rāmaś ca rāmaś ca rāmā itivat

Synonyms

sa-rūpāṇām—of words of the same form; eka-sesah—only the last; eka-vibhaktau—in the same case; ukta-arthānām—of the previously spoken meanings; aprayogaḥ—nonapplication; ramah ca—and Rāma; ramah ca—and Rāma; ramah ca—and Rāma; ramah itivat—in this way, by one rāma, many rāmas are indicated. 

Translation

“ ‘Of words having the same form and case termination, the last one is the only one retained. For example, the word rāmaḥ is used to stand for rāmaś ca, rāmaś ca, rāmaś ca, etc.' 

Purport

This is a quotation from Pāṇini’s sūtras (1.2.64). 

Task Runner